Salmos 37
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC
1 Zeran sasaghati tau aazne tipapakur zi na, ugham ŋgar naol pazi sov.
1 De Davi. Não te irrites por causa dos que agem mal, nem invejes os que praticam a iniqüidade,
2 Pale tileep rig, mako tisaghat imin kikiliiŋ tau aaz ighaazo gha imalai.
2 pois logo eles serão ceifados como a erva dos campos, e como a erva verde murcharão.
3 Unumeer Yoova, ve ugham ŋgar poia mon.
3 Espera no Senhor e faze o bem; habitarás a terra em plena segurança.
4 Lolom poia pa Yoova tauu.
4 Põe tuas delícias no Senhor, e os desejos do teu coração ele atenderá.
5 Saa ŋgar tau yo ughe ughamu na, unumeer Yoova, ve ughur taum ila i niima.
5 Confia ao Senhor a tua sorte, espera nele, e ele agirá.
6 I pale igham ŋgar tsio duduuŋa igheen ghazooŋa kat ila tamtamon matazi, imin aaz mbonari.
6 Como a luz, fará brilhar a tua justiça; e como o sol do meio-dia, o teu direito.
7 Isaav ighe uraat to zeran sasaghati ilaan poia, ve tiyau lezi gabua naol ila eez saghati,
7 Em silêncio, abandona-te ao Senhor, põe tua esperança nele. Não invejes o que prospera em suas empresas, e leva a bom termo seus maus desígnios.
8 Tauvene atem yavyav ve ugham ŋgar naol sov.
8 Guarda-te da ira, depõe o furor, não te exasperes, que será um mal,
9 Pasaa, Yoova pale ipasov zeran sasaghati gha tilalez.
9 porque os maus serão exterminados, mas os que esperam no Senhor possuirão a terra.
10 Malau mako pale zeran sasaghati tisov tilalez.
10 Mais um pouco e não existirá o ímpio; se olhares o seu lugar, não o acharás.
11 Eemon yes tau titatan tauzi ezazi ve tinumeer Yoova, yes pale tileep poia ila taan tau i igham pa tamtamon tooni.
11 Quanto aos mansos, possuirão a terra, e nela gozarão de imensa paz.
12 Zeran sasaghati tilup zi ve tiil eez to tivaghamunia tamtamon duduŋazi.
12 O ímpio conspira contra o justo, e para ele range os seus dentes.
13 Eemon Yoova, i iŋiŋ pazi.
13 Mas o Senhor se ri dele, porque vê o destino que o espera.
14 Zeran sasaghati tipas mbuzaagh toozi to tirav yes mbolaaŋa tau tirau gabua eta mako na.
14 Os maus empunham a espada e retesam o arco, para abater o pobre e miserável e liquidar os que vão no caminho reto.
15 Eemon Yoova pale ipamuul mbuzaagh toozi imuul pa tauzi.
15 Sua espada, porém, lhes traspassará o coração, e seus arcos serão partidos.
16 Isaav ighe tamtamon duduuŋa eta le gabua ŋgiira mon, ene irau.
16 O pouco que o justo possui vale mais que a opulência dos ímpios;
17 Pasaa, Yoova pale ipasov zeran sasaghati tapirizi.
17 porque os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos o Senhor sustenta.
18 Yes tau lezi sosor ila Maaron maata mako na, Yoova iwatagh lepoogh toozi, ve maata pazi.
18 O Senhor vela pela vida dos íntegros, e a herança deles será eterna.
19 Saawe tau ighe pataŋani ivot, yes pale tileep poi.
19 Não serão confundidos no tempo da desgraça e nos dias de fome serão saciados.
20 Eemon zeran sasaghati pale tisov tilalez.
20 Porém, os ímpios perecerão e os inimigos do Senhor fenecerão como o verde dos prados; desaparecerão como a fumaça.
21 Zeran sasaghati tighamgham bun, ve tiyatu mako.
21 O ímpio pede emprestado e não paga, enquanto o justo se compadece e dá,
22 Yes tau poia to Yoova izazaa toozi na, pale tileep poia ila taan tau i igham pa tamtamon tooni.
22 porque aqueles que o Senhor abençoa possuirão a terra, mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.
23 Yes tau titaghon eez to Yoova na, tighamu loolo poia kat.
23 O Senhor torna firmes os passos do homem e aprova os seus caminhos.
24 Tamtamon tauvene, isaav ighe aaghe ilot pa gabua eta, ene irau itap mako.
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, porque o Senhor o sustenta pela mão.
25 Saawe tau yau kukuag gha ilam aazne namin kooŋ ne, yau naghita Yoova ighur muuri pa tamtamon duduŋazi pai eta soone.
25 Fui jovem e já sou velho, mas jamais vi o justo abandonado, nem seus filhos a mendigar o pão.
26 Tamtamon duduŋazi matazi reiŋ gabua, ve tiyokyok pa tamtamon to tigham bun ila toozi.
26 Todos os dias empresta misericordiosamente, e abençoada é a sua posteridade.
27 Ughur murim pa ŋgar saghati, ve ugham ŋgar poia mon.
27 Aparta-te do mal e faze o bem, para que permaneças para sempre,
28 Pasaa, Yoova loolo pa ŋgar duduuŋa.
28 porque o Senhor ama a justiça e não abandona os seus fiéis. Os ímpios serão destruídos, e a raça dos ímpios exterminada.
29 Zeran duduŋazi pale tigham taan tau Yoova igham pa tamtamon tooni na,
29 Os justos possuirão a terra, e a habitarão eternamente.
30 Saveeŋ tau ivotvot ila tamtamon duduŋazi avozi, ene ŋgar poia igheen ila.
30 A boca do justo fala sabedoria e a sua língua exprime a justiça.
31 Tutuuŋ to Maaron toozi igheen ariaaŋ ila lolozi ve ŋgar toozi.
31 Em seu coração está gravada a lei de Deus; não vacilam os seus passos.
32 Zeran sasaghati tighamgham lilin tamtamon duduŋazi.
32 O ímpio espreita o justo, e procura como fazê-lo perecer.
33 Eemon Yoova ivolvool to tamtamon tooni. Irau ipul zi tileep ila koiazŋa nimazi ne mako.
33 Mas o Senhor não o abandonará em suas mãos e, quando for julgado, não o condenará.
34 Tauvene atem izi, ughur matam pa Yoova, ve utaghon duduŋai eez tooni.
34 Põe tu confiança no Senhor, e segue os seus caminhos. Ele te exaltará e possuirás a terra; a queda dos ímpios verás com alegria.
35 — ausente —
35 Vi o ímpio cheio de arrogância, a expandir-se com um cedro frondoso.
36 — ausente —
36 Apenas passei e já não existia; procurei-o por toda a parte e nem traço dele encontrei.
37 Matam ila pa yes tau lezi sosor mako, ve ugham ŋgar pa yes tau ŋgar toozi popoia mon na, ve ughita saa ŋgar ta ivotvot pazi.
37 Observa o homem de bem, considera o justo, pois há prosperidade para o pacífico.
38 Eemon yes to zoraaŋ Maaron aliiŋa, Yoova pale irav zi tisov timatmaat.
38 Os pecadores serão exterminados, a geração dos ímpios será extirpada.
39 Yoova, i Uleeŋa to tamtamon duduŋazi.
39 Vem do Senhor a salvação dos justos, que é seu refúgio no tempo da provocação.
40 I iuluul zi, ve ipaspas zi pa pataŋani toozi.
40 O Senhor os ajuda e liberta; arranca-os dos ímpios e os salva, porque se refugiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.