Salmos 37
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ACF
1 Zeran sasaghati tau aazne tipapakur zi na, ugham ŋgar naol pazi sov.
1 NÃO te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 Pale tileep rig, mako tisaghat imin kikiliiŋ tau aaz ighaazo gha imalai.
2 Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
3 Unumeer Yoova, ve ugham ŋgar poia mon.
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Lolom poia pa Yoova tauu.
4 Deleita-te também no Senhor, e te concederá os desejos do teu coração.
5 Saa ŋgar tau yo ughe ughamu na, unumeer Yoova, ve ughur taum ila i niima.
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele o fará.
6 I pale igham ŋgar tsio duduuŋa igheen ghazooŋa kat ila tamtamon matazi, imin aaz mbonari.
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Isaav ighe uraat to zeran sasaghati ilaan poia, ve tiyau lezi gabua naol ila eez saghati,
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Tauvene atem yavyav ve ugham ŋgar naol sov.
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
9 Pasaa, Yoova pale ipasov zeran sasaghati gha tilalez.
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Malau mako pale zeran sasaghati tisov tilalez.
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Eemon yes tau titatan tauzi ezazi ve tinumeer Yoova, yes pale tileep poia ila taan tau i igham pa tamtamon tooni.
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Zeran sasaghati tilup zi ve tiil eez to tivaghamunia tamtamon duduŋazi.
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
13 Eemon Yoova, i iŋiŋ pazi.
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Zeran sasaghati tipas mbuzaagh toozi to tirav yes mbolaaŋa tau tirau gabua eta mako na.
14 Os ímpios puxaram da espada e armaram o arco, para derrubarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conduta.
15 Eemon Yoova pale ipamuul mbuzaagh toozi imuul pa tauzi.
15 Porém a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Isaav ighe tamtamon duduuŋa eta le gabua ŋgiira mon, ene irau.
16 Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Pasaa, Yoova pale ipasov zeran sasaghati tapirizi.
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 Yes tau lezi sosor ila Maaron maata mako na, Yoova iwatagh lepoogh toozi, ve maata pazi.
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 Saawe tau ighe pataŋani ivot, yes pale tileep poi.
19 Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
20 Eemon zeran sasaghati pale tisov tilalez.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão, e em fumaça se desfarão.
21 Zeran sasaghati tighamgham bun, ve tiyatu mako.
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Yes tau poia to Yoova izazaa toozi na, pale tileep poia ila taan tau i igham pa tamtamon tooni.
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 Yes tau titaghon eez to Yoova na, tighamu loolo poia kat.
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e deleita-se no seu caminho.
24 Tamtamon tauvene, isaav ighe aaghe ilot pa gabua eta, ene irau itap mako.
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 Saawe tau yau kukuag gha ilam aazne namin kooŋ ne, yau naghita Yoova ighur muuri pa tamtamon duduŋazi pai eta soone.
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
26 Tamtamon duduŋazi matazi reiŋ gabua, ve tiyokyok pa tamtamon to tigham bun ila toozi.
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada.
27 Ughur murim pa ŋgar saghati, ve ugham ŋgar poia mon.
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 Pasaa, Yoova loolo pa ŋgar duduuŋa.
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarraigada.
29 Zeran duduŋazi pale tigham taan tau Yoova igham pa tamtamon tooni na,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Saveeŋ tau ivotvot ila tamtamon duduŋazi avozi, ene ŋgar poia igheen ila.
30 A boca do justo fala a sabedoria; a sua língua fala do juízo.
31 Tutuuŋ to Maaron toozi igheen ariaaŋ ila lolozi ve ŋgar toozi.
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 Zeran sasaghati tighamgham lilin tamtamon duduŋazi.
32 O ímpio espreita ao justo, e procura matá-lo.
33 Eemon Yoova ivolvool to tamtamon tooni. Irau ipul zi tileep ila koiazŋa nimazi ne mako.
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Tauvene atem izi, ughur matam pa Yoova, ve utaghon duduŋai eez tooni.
34 Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 — ausente —
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 — ausente —
36 Mas passou e já não aparece; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Matam ila pa yes tau lezi sosor mako, ve ugham ŋgar pa yes tau ŋgar toozi popoia mon na, ve ughita saa ŋgar ta ivotvot pazi.
37 Nota o homem sincero, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
38 Eemon yes to zoraaŋ Maaron aliiŋa, Yoova pale irav zi tisov timatmaat.
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios serão destruídas.
39 Yoova, i Uleeŋa to tamtamon duduŋazi.
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 I iuluul zi, ve ipaspas zi pa pataŋani toozi.
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.