Salmos 37
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARA
1 Ndiran samsamia to aazne tipapakur taudi, ugham ŋgar naol padi malep.
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Pale tineep ris, ve tisami tinimale kikiliiŋ to ndag ighaaza ve imalai.
2 Pois eles dentro em breve definharão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 Unumeer Yoova, ve ugham ŋgar poia moghon.
3 Confia no Senhor e faze o bem; habita na terra e alimenta-te da verdade.
4 Tinim iza pa Yoova tau.
4 Agrada-te do Senhor , e ele satisfará os desejos do teu coração.
5 Sa ŋgar to yom ughaze ughami, unumeer Yoova, ve ughur taum ila nima.
5 Entrega o teu caminho ao Senhor , confia nele, e o mais ele fará.
6 Pale igham ŋgar tiom deŋia ineep ghazooŋa kat ila tamtoghon matadi, inimale ndag ŋguruba.
6 Fará sobressair a tua justiça como a luz e o teu direito, como o sol ao meio-dia.
7 Ighaze uraat to ndiran samsamia ilaan poia, ve tiyou ledi mbeb naol ila ataam samia, ugham ŋgar naol padi malep.
7 Descansa no Senhor e espera nele, não te irrites por causa do homem que prospera em seu caminho, por causa do que leva a cabo os seus maus desígnios.
8 Tovenen atem yabyab ve ugham ŋgar naol malep.
8 Deixa a ira, abandona o furor; não te impacientes; certamente, isso acabará mal.
9 Pasa, Yoova pale ipasob ndiran samsamia ve tilaledi.
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 Mala maau pale ndiran samsamia tisob tilaledi.
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirá o ímpio; procurarás o seu lugar e não o acharás.
11 Eemoghon yes to titatan taudi ve tinumeer Yoova, yes pale tineep pooi ila taan to ye igham pa tamtoghon toni.
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 Ndiran samsamia tilup di, ve tikaal ataam pa tiwaghamun tamtoghon deŋiadi.
12 Trama o ímpio contra o justo e contra ele ringe os dentes.
13 Eemoghon Yoova iŋiŋ padi.
13 Rir-se-á dele o Senhor, pois vê estar-se aproximando o seu dia.
14 Ndiran samsamia tipas buza todi tighaze timbut yes mbolaaŋa to tirau mbeb eta maau.
14 Os ímpios arrancam da espada e distendem o arco para abater o pobre e necessitado, para matar os que trilham o reto caminho.
15 Eemoghon Yoova pale ipamuul buza todi imuul pa taudi.
15 A sua espada, porém, lhes traspassará o próprio coração, e os seus arcos serão espedaçados.
16 Ighaze tamtoghon deŋia eta le mbeb rismoghon, nene iraua.
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 Pasa, Yoova pale ipasob ndiran samsamia tapiridi.
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 Yes to ledi sosor eta ila Maaron mata maau, Yoova iwatag nepooŋadi, ve mata padi.
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 Sawa to ighaze pataŋani ivot, yes pale tineep pooi.
19 Não serão envergonhados nos dias do mal e nos dias da fome se fartarão.
20 Eemoghon ndiran samsamia pale tisob tilaledi.
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do serão aniquilados e se desfarão em fumaça.
21 Ndiran samsamia tighamgham bun, ve tiyatyat di maau.
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 Yes to poia to Yoova izaza todi, pale tineep pooi ila taan to ye igham pa tamtoghon toni.
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem amaldiçoa.
23 Yes to titaghon ataam to Yoova, tighami lolo poia kat.
23 O Senhor firma os passos do homem bom e no seu caminho se compraz;
24 Tamtoghon tovene, ighaze aghe ilot pa mbeb eta, nene irau itap maau.
24 se cair, não ficará prostrado, porque o
25 Sawa to pain ghou, ve inim aazne nanim olman waat, you naghita Yoova ipul muri pa tamtoghon deŋiadi pa eta sone.
25 Fui moço e já, agora, sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Tamtoghon deŋiadi matadi reiŋ mbeb, ve tiyokyok pa tamtoghon tigham bun ila todi.
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 Upul murim pa ŋgar samia, ve ugham ŋgar poia moghon.
27 Aparta-te do mal e faze o bem, e será perpétua a tua morada.
28 Pasa, Yoova lolo pa ŋgar deŋia.
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos; serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Ndiran deŋiadi pale tigham taan to Yoova igham pa tamtoghon toni,
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Saveeŋ to ivotvot ila tamtoghon deŋiadi avodi, nene ŋgar poia ineep ila.
30 A boca do justo profere a sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 Tutuuŋ to Maaron todi, ineep ariaŋa ila lolodi ve ŋgar todi.
31 No coração, tem ele a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 Ndiran samsamia tighamgham lilin tamtoghon deŋiadi.
32 O perverso espreita ao justo e procura tirar-lhe a vida.
33 Eemoghon Yoova ivolvool to tamtoghon toni. Irau ipul di tineep ila koiadi nimadi ne maau.
33 Mas o Senhor não o deixará nas suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Tovenen atem izi, ughur matam pa Yoova, ve utaghon katin ataam toni.
34 Espera no Senhor , segue o seu caminho, e ele te exaltará para possuíres a terra; presenciarás isso quando os ímpios forem exterminados.
35 — ausente —
35 Vi um ímpio prepotente a expandir-se qual cedro do Líbano.
36 — ausente —
36 Passei, e eis que desaparecera; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 Matam ila pa yes to ledi sosor maau, ve ugham ŋgar pa yes to ŋgar todi popoia moghon, ve ughita sa ŋgar to ivotvot padi.
37 Observa o homem íntegro e atenta no que é reto; porquanto o homem de paz terá posteridade.
38 Eemoghon yes to zoraaŋ Maaron aliŋa, Yoova pale irab di tisob timatmaat.
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 Yoova, ye Volaaŋa to tamtoghon deŋiadi.
39 Vem do Senhor a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza no dia da tribulação.
40 Ye iuluul di, ve ipaspas di tivot pa pataŋani todi.
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.