Salmos 115

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Yoova, yei lolomai pa tamtoghon tipait izamai malep.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Pa vene, ndug ndug tiveleg ghom, ve tisaav payei tighaze:
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Eemoghon yei niwatag: Maaron tiei, ye ineep izi sambam.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Ndug ndug tighagharaat maaron todi pa silva ve gol.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Yes ledi avodi. Eemoghon tisavsaav maau.
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 Yes ledi taliŋadi. Eemoghon tilooŋ saveeŋ maau.
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Yes ledi aghedi. Eemoghon irau tilaagh maau.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Tamtoghon to tighagharaat maaron kaaromŋa tovene ve tinumeer di, yes tisob tinimale maaron todi tonowen. Tirau mbeb eta maau.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Yam ival tiina to Israel, anumeer Yoova.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Ve yam to watooŋrau to avot ila to Aron ne paam, anumeer Yoova!
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Tovenen yam to amatughez pa Yoova ve ataghon ŋgar toni, yam asob anumeera.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Yoova mata iŋgalŋgal ghei. Ve ye pale ighur poia toni iza tiei.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 Tovenen yes to timatughez pani ve titaghon ŋgar toni, ye pale ighur poia toni iza to yes tisob.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Yoova pale igham gham toman papaghu tiam amasa anim naol.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Yoova to ighur sambam ve taan.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Sambam, nene Yoova ndug toni.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Yes to timaat ve tizila ndug to mateeŋa, eta iyou oroor maau. Neneeŋadi moghon.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Eemoghon iit to taneep mataad iyaryaar, ghoro lolood poia pa Yoova, ve tapaiti pa poia toni.
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.