Salmos 115
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARIB
1 O Yoova, yei lolomai pa tamtoghon tipait izamai malep.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Pa vene, ndug ndug tiveleg ghom, ve tisaav payei tighaze:
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 Eemoghon yei niwatag: Maaron tiei, ye ineep izi sambam.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Ndug ndug tighagharaat maaron todi pa silva ve gol.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 Yes ledi avodi. Eemoghon tisavsaav maau.
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 Yes ledi taliŋadi. Eemoghon tilooŋ saveeŋ maau.
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 Yes ledi aghedi. Eemoghon irau tilaagh maau.
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Tamtoghon to tighagharaat maaron kaaromŋa tovene ve tinumeer di, yes tisob tinimale maaron todi tonowen. Tirau mbeb eta maau.
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 Yam ival tiina to Israel, anumeer Yoova.
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 Ve yam to watooŋrau to avot ila to Aron ne paam, anumeer Yoova!
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 Tovenen yam to amatughez pa Yoova ve ataghon ŋgar toni, yam asob anumeera.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Yoova mata iŋgalŋgal ghei. Ve ye pale ighur poia toni iza tiei.
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 Tovenen yes to timatughez pani ve titaghon ŋgar toni, ye pale ighur poia toni iza to yes tisob.
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Yoova pale igham gham toman papaghu tiam amasa anim naol.
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Yoova to ighur sambam ve taan.
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Sambam, nene Yoova ndug toni.
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Yes to timaat ve tizila ndug to mateeŋa, eta iyou oroor maau. Neneeŋadi moghon.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 Eemoghon iit to taneep mataad iyaryaar, ghoro lolood poia pa Yoova, ve tapaiti pa poia toni.
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.