Salmos 115

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yoova, yei lolomai pa tamtoghon tipait izamai malep.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Pa vene, ndug ndug tiveleg ghom, ve tisaav payei tighaze:
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Eemoghon yei niwatag: Maaron tiei, ye ineep izi sambam.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Ndug ndug tighagharaat maaron todi pa silva ve gol.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Yes ledi avodi. Eemoghon tisavsaav maau.
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 Yes ledi taliŋadi. Eemoghon tilooŋ saveeŋ maau.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Yes ledi aghedi. Eemoghon irau tilaagh maau.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Tamtoghon to tighagharaat maaron kaaromŋa tovene ve tinumeer di, yes tisob tinimale maaron todi tonowen. Tirau mbeb eta maau.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Yam ival tiina to Israel, anumeer Yoova.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Ve yam to watooŋrau to avot ila to Aron ne paam, anumeer Yoova!
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Tovenen yam to amatughez pa Yoova ve ataghon ŋgar toni, yam asob anumeera.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Yoova mata iŋgalŋgal ghei. Ve ye pale ighur poia toni iza tiei.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Tovenen yes to timatughez pani ve titaghon ŋgar toni, ye pale ighur poia toni iza to yes tisob.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Yoova pale igham gham toman papaghu tiam amasa anim naol.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Yoova to ighur sambam ve taan.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Sambam, nene Yoova ndug toni.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Yes to timaat ve tizila ndug to mateeŋa, eta iyou oroor maau. Neneeŋadi moghon.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Eemoghon iit to taneep mataad iyaryaar, ghoro lolood poia pa Yoova, ve tapaiti pa poia toni.
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.