Salmos 115
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARA
1 O Yoova, yei lolomai pa tamtoghon tipait izamai malep.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Pa vene, ndug ndug tiveleg ghom, ve tisaav payei tighaze:
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 Eemoghon yei niwatag: Maaron tiei, ye ineep izi sambam.
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 Ndug ndug tighagharaat maaron todi pa silva ve gol.
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 Yes ledi avodi. Eemoghon tisavsaav maau.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Yes ledi taliŋadi. Eemoghon tilooŋ saveeŋ maau.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 Yes ledi aghedi. Eemoghon irau tilaagh maau.
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Tamtoghon to tighagharaat maaron kaaromŋa tovene ve tinumeer di, yes tisob tinimale maaron todi tonowen. Tirau mbeb eta maau.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 Yam ival tiina to Israel, anumeer Yoova.
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Ve yam to watooŋrau to avot ila to Aron ne paam, anumeer Yoova!
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Tovenen yam to amatughez pa Yoova ve ataghon ŋgar toni, yam asob anumeera.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Yoova mata iŋgalŋgal ghei. Ve ye pale ighur poia toni iza tiei.
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Tovenen yes to timatughez pani ve titaghon ŋgar toni, ye pale ighur poia toni iza to yes tisob.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Yoova pale igham gham toman papaghu tiam amasa anim naol.
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 Yoova to ighur sambam ve taan.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Sambam, nene Yoova ndug toni.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Yes to timaat ve tizila ndug to mateeŋa, eta iyou oroor maau. Neneeŋadi moghon.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 Eemoghon iit to taneep mataad iyaryaar, ghoro lolood poia pa Yoova, ve tapaiti pa poia toni.
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.