Salmos 74
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVI
1 Ai̱ Luhanga, waatu̱bhengi̱ye bilo nʼebilo nangaaki?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Oosuke bantu baawe,
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Olubhatange kandi olole ebyabhi̱hi̱i̱ye.
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Ngi̱ghu̱ syawe niibuwo baagola mu numba yaawe.
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 Bakwete kujomba bintu byamu,
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Bakwete ku̱bhi̱i̱ya njighi syamu sya mbaau,
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 Bookeehi̱ye numba yaawe ehi̱ki̱li̱i̱ye yeegenga hansi.
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 Niibuwo baaghambilana bati,
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 Tatukyabona kyakuswekani̱ya,
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 Ai̱ Luhanga, ngi̱ghu̱ syatu si̱ku̱hi̱ki̱ya haa kutusekeelela?
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Ekyaleki̱ye waata enu̱ma mukono ghwawe ghwabuliyo nkiki?
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Ai̱ Luhanga, nuuwe Mukama wanje ku̱lu̱gha hambele.
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 Okaati̱yamu nanja kabili haabwa bu̱toki̱ bwawe.
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 Nuuwe okakpeetaagula mituwe ya biyoka ebi.
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Okaleka nsulo kandi biijulumba byabʼo
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Okahanga ntangaali̱ kandi mukilo,
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 Nuuwe okatʼo mitaano ya nsi.
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Ai̱ Mukama, olole ngoku ngi̱ghu̱ syawe bakwete kukusekeelela.
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Otaleka bantu baawe abatali na bu̱kooneli̱,
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Oosuke ndaghaano eghi waakoli̱ye naatu,
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 Otaleka aba bakwete kubona-boni̱ya mbahemuka.
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Ai̱ Luhanga, oomuke weelwanilile.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Otaabululuwa ebi ngi̱ghu̱ syawe baku̱bu̱ghagha.
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.