Salmos 73
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARIB
1 Majima Mukama akukolelagha Banai̱saaleeli̱ bilungi,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Bhaatu si̱ye, bighele byanje bikaba bili haai kutelebuka.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 nanga nkaghilila etima bantu abali na myepanko,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Tabakubaagha na bijibu,
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Tabakubona-bonagha nga bantu banji
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Nahabweki myepanko yabo eli nga kakwanji balu̱wete mu bikiya.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Bisabu bibabhi̱mbi̱i̱ye maaso,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Bakusekeelelagha bantu banji kandi babu̱gha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Baku̱bu̱ghaghʼo kubhi Luhanga oghu ali mu eghulu,
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Nankabha bantu aba basaakaaye batiyo,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Bantu babhi aba bakughilagha bati, “Luhanga akumanya ati̱ya?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Mulole bantu babhi aba,
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Nkaluhila busa kuukala ndi na mutima ghusemeeye
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Nkubona-bonagha kilo kyona
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Nguli naabu̱ghi̱ye bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye nga ebi,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Nkalengʼo kwetegheeleli̱ya ekikulekagha bantu babhi bakula-kulana,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 ku̱hi̱ki̱ya obu naaghendi̱ye mu numba yaawe ehi̱ki̱li̱i̱ye.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Majima okubata mu ki̱i̱kalo kiteleeye
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Okubahwelekeeleli̱ya bwangu
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Ai̱ Mukama, bakubaabululuwa nga ndooti̱ eghi muntu akulootagha.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Bwile bumui nkaaghu̱wa ntamu̱u̱we
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 Nkaba mudhoma kandi oghu ateetegheleei̱ye,
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Bhaatu tanaku̱lu̱ghi̱yʼo
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Okumpabulagha na magheji ghaawe,
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Mu eghulu nuuwe ndi naawe wenkaha.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Mutima kandi mubili ghwanje bikugubha kuceka.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Abaku̱seli̱yʼo bakuhwelekeelela.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Bhaatu si̱ye, nkilungi kuukala haai-haai naawe Luhanga.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.