Salmos 109
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARIB
1 Ai̱ Luhanga oghu nkusindagha,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;
2 Bantu babhi kandi abakudimaagagha baasami̱i̱ye kanu̱wa kaabo,
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
3 Baku̱bu̱ghagha ngoku banjohi̱ye
3 Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
4 Si̱ye nku̱ndi̱ye bantu aba, bhaatu ebo bakumpakani̱yagha.
4 Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
5 Nkaakubakolagha kulungi, ebo bankola kubhi.
5 Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
6 Okomele ngi̱ghu̱ yanje mu̱cu̱ wa misango mubhi ku̱mu̱twi̱la musango.
6 Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
7 Naamunyegheleeye, oleke musango ghu̱mu̱si̱nge,
7 Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
8 Oleke bilo bya bwomi̱i̱li̱ buwe bikeehe
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
9 Oleke baana be bafooke nku̱u̱bbi̱
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
10 Oleke baana be baakalaghe mbayaaya kandi mbasaba-saba.
10 Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
11 Oleke abakwete kumutonga batwale bintu biye byona
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
12 Atabʼo muntu nʼomui oghu akumughilila kisa,
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
13 Baasukulu be boona baku̱we
13 Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
14 Oleke Mukama aasuke bibhi bya baataata be,
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
15 Mukama, ookalaghe noosuka bibhi byabo
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
16 Tabakweli̱li̱kanaghʼo kughilila bantu kisa.
16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Babbali̱ye kukiina,
17 Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
18 Kukiina baakufooye nga ngoye balu̱wete.
18 Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
19 Oleke kukiina oku kubafookele nga ngoye balu̱wete
19 Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
20 Mukama, ofubile ngi̱ghu̱ syanje syona mu mulingo oghu,
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
21 Bhaatu uwe, Ai̱ Mukama Luhanga wanje,
21 Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
22 nanga ndi munaku kandi ndi mu bwetaagho,
22 pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
23 Ndi haai kuhuwʼo nga ki̱i̱ku̱du̱ kya lwagholo.
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
24 Malu̱ ghanceki̱ye haabwa ku̱si̱i̱ba,
24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
25 Ngi̱ghu̱ syanje bakwete kumpwawaani̱ya.
25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
26 Ai̱ Mukama Luhanga wanje, onkoonele!
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
27 Oleke ngi̱ghu̱ syanje bamanye
27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Nankabha ebo bankiina, bhaatu uwe okumpa mu̱gi̱sa.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
29 Oleke ngi̱ghu̱ syanje baswajibuwe.
29 Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
30 Nku̱si̱i̱ma Mukama nʼelaka lyamaani̱.
30 Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
31 nanga akwemililagha haa mukono ghwabuliyo,
31 Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.