Provérbios 3
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH
1 Mwana wanje, otaabululuwa ebi nkwete ku̱kwegheesi̱ya.
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 Nuwaabi̱koli̱ye okuba mwomi̱i̱li̱ myaka ekani̱ye
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Otaleka kuba na kukunda kwamaani̱ kandi bwesighibuwa.
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Nuwaakoli̱ye eki, Luhanga na bantu baku̱ku̱si̱i̱ma
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Weesighe Mukama na mutima ghwawe ghwona,
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Oleke Mukama akuhikilaghe bwile bwona,
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Oteeli̱li̱kanagha oti oli mugheji kusaali̱ya ngoku oli,
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Kini kikukuha bwomi̱i̱li̱
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Ohu̱ti̱yaghe Mukama noomuha haa bintu byawe.
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 Nguli syawe sikuusula byokuliya
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Mwana wanje, otaghaya kuhana kwa Mukama
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Mukama akutanukagha aba aku̱ndi̱ye,
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Ali na mu̱gi̱sa oghu akutungagha magheji
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Wamagheji ali na mughaso kusaali̱ya siliva
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Ni wa mughaso kusaali̱ya mabaale ghaa muhendo
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Magheji ghe ghakuhaagha bwomi̱i̱li̱ bukani̱ye
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Akulekagha ookala odheedheeu̱we
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Abakufookagha bagheji bakudheedhuwagha,
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Mukama akahanga nsi haabwa magheji ghe.
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 Aatʼo maasi ghakusenda
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Mwana wanje, ogumile haa magheji kandi kwetegheeleli̱ya,
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 Bikukuha bwomi̱i̱li̱ busemeeye
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Okughenda kusemeeye mu kihanda kyawe
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Okughenda haa bulili bwawe otoobahi̱ye,
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Kintu kya kabhi nkyabaayʼo tookwobaha.
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Mukama akukulinda
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Bwile bwona olabaagha noogubha,
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Otaghila muliilanuwa waawe oti, “Oghende, olakuuka munkiya nkuhe eki okubbala.”
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Otategheka kukola kubhi muliilanuwa waawe,
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Otalitongana na muntu otali na nsonga
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Otalighilila etima bantu basaakaaye,
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 nanga Mukama oohi̱ye abakukolagha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye,
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Mukama akukiinagha maka ghaa bantu babhi,
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Akughayagha abakughayagha baanakyabo,
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Bantu bagheji bakubahu̱ti̱yagha,
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.