Salmos 94
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าแห่งการลงโทษ
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 โอ ผู้พิพากษาโลก ลุกขึ้นเถิด
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 โอ พระผู้เป็นเจ้า จะนานเพียงไร
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 พวกเขาพ่นถ้อยคำยโส
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 โอ พระผู้เป็นเจ้า พวกเขาขยี้ชนชาติของพระองค์
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 พวกเขาฆ่าหญิงม่ายและคนต่างด้าวที่ตั้งรกรากอยู่
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 แล้วพวกเขาพูดว่า “พระผู้เป็นเจ้าจะไม่เห็นหรอก
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 จงเข้าใจเถิด พวกเจ้าช่างโง่เขลาเหลือเกิน
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 พระองค์เป็นผู้สร้างหูให้เรา พระองค์จะไม่ได้ยินหรือ
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 ผู้ที่สอนให้บรรดาประชาชาติมีวินัยจะไม่ลงโทษหรือ
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 พระผู้เป็นเจ้าทราบความนึกคิดของมนุษย์ว่า
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 โอ พระผู้เป็นเจ้า คนมีความสุขได้แก่คนที่พระองค์สอนให้มีวินัย
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 เพื่อให้เขาปลอดภัยในยามมีคนปองร้าย
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 เพราะว่าพระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทอดทิ้งชนชาติของพระองค์
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 ความเป็นธรรมจะกลับมายังผู้มีความชอบธรรม
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 ใครลุกขึ้นช่วยข้าพเจ้าต่อต้านคนเลว
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 ถ้าพระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ช่วยข้าพเจ้า
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 เวลาข้าพเจ้าพูดว่า “เท้าของข้าพเจ้าพลาด”
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 เวลาจิตใจข้าพเจ้าว้าวุ่นสับสน
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 พวกคนชั่วร้ายที่ปกครองบ้านเมืองจะเป็นพันธมิตรกับพระองค์ได้หรือ
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 พวกเขารวมหัวกันฆ่าคนมีความชอบธรรม
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 แต่พระผู้เป็นเจ้าเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 พระองค์จะลงโทษพวกที่กระทำสิ่งชั่วร้าย
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.