Salmos 80
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH
1 โปรดฟังเถิด ผู้เลี้ยงดูฝูงแกะของอิสราเอล
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 ต่อหน้าเอฟราอิม เบนยามิน และมนัสเสห์
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 โอ พระเจ้า ให้พวกเราคืนสู่สภาพเดิม
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าจอมโยธา
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 พระองค์ให้พวกเขากินน้ำตาต่างข้าว
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 พระองค์ทำให้พวกเราเป็นที่ดูแคลนของเพื่อนบ้าน
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 พระเจ้าจอมโยธา ให้พวกเราคืนสู่สภาพเดิม
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 พระองค์นำเถาองุ่นออกจากประเทศอียิปต์
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 พระองค์เกลี่ยดินให้เรียบแล้วเถาองุ่นก็หยั่งรากลงลึก
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 ร่มเงาของมันคลุมไปทั่วเทือกเขา
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 กิ่งของมันยื่นไปไกลถึงทะเล
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 แล้วเหตุใดพระองค์จึงทลายกำแพงลง
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 หมูป่าขุดโค่นต้นจนถอนราก
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 โอ พระเจ้าจอมโยธา โปรดหันมาทางพวกเรา
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 ต้นที่พระองค์ปลูกด้วยมือขวาของพระองค์เอง
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 มาบัดนี้ถูกไฟเผาและโค่นทิ้งไป
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 ขอพระองค์ไว้ชีวิตและปกป้องผู้ที่พระองค์เลือกไว้
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 แล้วพวกเราจะไม่มีวันหันหลังให้พระองค์
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าจอมโยธา ให้พวกเราคืนสู่สภาพเดิม
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.