Salmos 7
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ามีพระองค์เป็นที่พึ่ง
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 เกรงว่าพวกเขาจะเป็นเหมือนสิงโตที่ฉีกเนื้อข้าพเจ้าออกเป็นชิ้นๆ
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า หากว่าข้าพเจ้าได้กระทำตามนั้นจริง
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 ถ้าข้าพเจ้าทำร้ายพันธมิตร
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 ก็ให้ศัตรูตามล่าและจับตัวข้าพเจ้าไปเถิด
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดลุกขึ้นขณะที่พระองค์กริ้วเถิด
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 ให้ที่ประชุมของบรรดาชนชาติอยู่รายล้อมพระองค์
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 พระผู้เป็นเจ้าพิพากษาคนทั้งปวง
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 ให้ความรุนแรงของคนชั่วโฉดสิ้นสุดลงเถิด
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 พระเจ้าเป็นดั่งโล่ป้องกันของข้าพเจ้า
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 พระเจ้าเป็นผู้ตัดสินความที่มีความชอบธรรม
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 หากใครไม่สารภาพ
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 พระองค์ได้ตระเตรียมอาวุธที่ปลิดชีพได้
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 ดูเถิด คนชั่ววางแผนทำความชั่ว
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 เขาขุดดินให้เป็นหลุม
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 ความยุ่งยากที่เขาก่อไว้หวนกลับมาตกใส่หัวของเขาเอง
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าตามความชอบธรรมของพระองค์
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.