Salmos 7
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ามีพระองค์เป็นที่พึ่ง
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 เกรงว่าพวกเขาจะเป็นเหมือนสิงโตที่ฉีกเนื้อข้าพเจ้าออกเป็นชิ้นๆ
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า หากว่าข้าพเจ้าได้กระทำตามนั้นจริง
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 ถ้าข้าพเจ้าทำร้ายพันธมิตร
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 ก็ให้ศัตรูตามล่าและจับตัวข้าพเจ้าไปเถิด
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดลุกขึ้นขณะที่พระองค์กริ้วเถิด
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 ให้ที่ประชุมของบรรดาชนชาติอยู่รายล้อมพระองค์
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 พระผู้เป็นเจ้าพิพากษาคนทั้งปวง
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 ให้ความรุนแรงของคนชั่วโฉดสิ้นสุดลงเถิด
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 พระเจ้าเป็นดั่งโล่ป้องกันของข้าพเจ้า
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 พระเจ้าเป็นผู้ตัดสินความที่มีความชอบธรรม
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 หากใครไม่สารภาพ
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 พระองค์ได้ตระเตรียมอาวุธที่ปลิดชีพได้
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 ดูเถิด คนชั่ววางแผนทำความชั่ว
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 เขาขุดดินให้เป็นหลุม
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 ความยุ่งยากที่เขาก่อไว้หวนกลับมาตกใส่หัวของเขาเอง
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าตามความชอบธรรมของพระองค์
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.