Salmos 7

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ามี​พระองค์​เป็​นที​่​พึ่ง​
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 เกรงว่าพวกเขาจะเป็นเหมือนสิงโตที่ฉีกเนื้อข้าพเจ้าออกเป็นชิ้นๆ
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของข้าพเจ้า หากว่าข้าพเจ้าได้กระทำตามนั้นจริง
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 ถ้าข้าพเจ้าทำร้ายพันธมิตร
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 ​ก็​​ให้​​ศัตรู​ตามล่าและจับตัวข้าพเจ้าไปเถิด
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดลุกขึ้นขณะที่​พระองค์​​กร​ิ้วเถิด
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 ​ให้​​ที่​ประชุมของบรรดาชนชาติ​อยู่​รายล้อมพระองค์
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 ​พระผู้เป็นเจ้า​พิพากษาคนทั้งปวง
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 ​ให้​ความรุนแรงของคนชั่วโฉดสิ้นสุดลงเถิด
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 พระเจ้าเป็นดั่งโล่ป้องกันของข้าพเจ้า
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 พระเจ้าเป็นผู้ตัดสินความที่​มี​​ความชอบธรรม​
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 หากใครไม่​สารภาพ​
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 ​พระองค์​​ได้​ตระเตรียมอาวุธที่ปลิดชีพได้
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 ​ดู​​เถิด​ คนชั่ววางแผนทำความชั่ว
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 เขาขุดดินให้เป็นหลุม
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 ความยุ่งยากที่เขาก่อไว้หวนกลับมาตกใส่หัวของเขาเอง
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 ข้าพเจ้าจะขอบคุ​ณ​​พระผู้เป็นเจ้า​ตามความชอบธรรมของพระองค์
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.