Salmos 77
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 ข้าพเจ้าส่งเสียงร้องถึงพระเจ้า
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 ในวันอันทุกข์ยากข้าพเจ้าแสวงหาพระผู้เป็นเจ้า
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 ข้าพเจ้าระลึกถึงพระเจ้า และคร่ำครวญ
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 พระองค์ทำให้ข้าพเจ้ามิอาจหลับตาลงได้
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 ข้าพเจ้าคิดย้อนไปในวันเก่าๆ
5 Penso nos dias passados,
6 ยามราตรีข้าพเจ้าระลึกถึงเพลง
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 “พระผู้เป็นเจ้าจะปฏิเสธพวกเราเสมอไป
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 ความรักอันมั่นคงของพระองค์จบลงโดยสิ้นเชิงแล้วหรือ
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 พระเจ้าลืมความกรุณาเสียแล้วหรือ
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 ดังนั้น สิ่งที่ข้าพเจ้าจะกล่าวก็คือ
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 ข้าพเจ้าจะนึกถึงสิ่งที่พระผู้เป็นเจ้ากระทำ
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 ข้าพเจ้าตริตรองถึงการงานของพระองค์
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 โอ พระเจ้า วิถีทางของพระองค์บริสุทธิ์
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 พระองค์เป็นพระเจ้าผู้แสดงสิ่งมหัศจรรย์
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 ด้วยอานุภาพของพระองค์ พระองค์ไถ่ชนชาติของพระองค์
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 เมื่อน่านน้ำแลเห็นพระองค์ โอ พระเจ้า
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 หมู่เมฆหลั่งฝน
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 เสียงฟ้าร้องครืนครั่นมากับพายุหมุน
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 พระองค์นำทางผ่านท้องทะเลไป
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 พระองค์นำคนของพระองค์ไปเหมือนนำฝูงแกะ
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.