Salmos 66
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 ทั่วทั้งโลกเอ๋ย จงเปล่งเสียงร้อยด้วยความยินดีถวายพระเจ้าเถิด
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 ร้องเพลงถึงพระบารมีแห่งพระนามของพระองค์
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 พูดกับพระเจ้าว่า “สิ่งที่พระองค์กระทำช่างน่าเกรงขามอะไรเช่นนี้
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 ทั้งโลกนมัสการพระองค์
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 มาเถิด มาดูว่าพระเจ้าได้กระทำอะไรบ้าง
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 พระองค์แปรทะเลให้เป็นพื้นดินแห้ง
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 พระองค์ปกครองด้วยอานุภาพของพระองค์ตลอดกาล
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 โอ บรรดาชนชาติเอ๋ย จงสรรเสริญพระเจ้าของเรา
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 พระองค์ได้ให้พวกเรามีชีวิตอยู่ท่ามกลางคนเป็น
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 โอ พระเจ้า พระองค์ได้ทดสอบพวกเรา
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 พระองค์นำพวกเราไปสู่ร่างแห
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 พระองค์ปล่อยให้คนขี่ม้าเหยียบย่ำหัวพวกเรา
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 ข้าพเจ้าจะนำสัตว์ที่เผาเป็นของถวายมายังพระตำหนักของพระองค์
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 ตามที่ริมฝีปากข้าพเจ้าเปล่งออกมา
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 ข้าพเจ้าจะมอบสัตว์ที่เผาเป็นของถวายคือสัตว์อ้วนพี
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 ทุกคนที่เกรงกลัวพระเจ้า จงมา และมาฟังเถิด
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 ปากข้าพเจ้าส่งเสียงร้องถึงพระองค์
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 ถ้าใจของข้าพเจ้ายังยึดมั่นในบาปอยู่
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 แต่พระเจ้าฟังอย่างแน่นอน
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 ข้าพเจ้าสรรเสริญพระเจ้า
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.