Salmos 66

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ทั่​วท​ั้งโลกเอ๋ย จงเปล่งเสียงร้อยด้วยความยินดีถวายพระเจ้าเถิด
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 ร้องเพลงถึงพระบารมี​แห่​งพระนามของพระองค์
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 ​พู​​ดก​ับพระเจ้าว่า “​สิ​่งที่​พระองค์​กระทำช่างน่าเกรงขามอะไรเช่นนี้
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 ทั้งโลกนมัสการพระองค์
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 มาเถิด ​มาด​ูว่าพระเจ้าได้กระทำอะไรบ้าง
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 ​พระองค์​แปรทะเลให้เป็นพื้นดินแห้ง
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 ​พระองค์​ปกครองด้วยอานุภาพของพระองค์​ตลอดกาล​
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 ​โอ​ บรรดาชนชาติ​เอ๋ย​ จงสรรเสริญพระเจ้าของเรา
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 ​พระองค์​​ได้​​ให้​พวกเรามี​ชี​วิตอยู่ท่ามกลางคนเป็น
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ​พระองค์​​ได้​ทดสอบพวกเรา
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 ​พระองค์​นำพวกเราไปสู่​ร่างแห​
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 ​พระองค์​ปล่อยให้คนขี่ม้าเหยียบย่ำหัวพวกเรา
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 ข้าพเจ้าจะนำสัตว์​ที่​เผาเป็นของถวายมายังพระตำหนักของพระองค์
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 ​ตามที่​ริมฝีปากข้าพเจ้าเปล่งออกมา
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 ข้าพเจ้าจะมอบสัตว์​ที่​เผาเป็นของถวายคือสัตว์อ้วนพี
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 ​ทุ​กคนที่เกรงกลัวพระเจ้า จงมา และมาฟังเถิด
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 ปากข้าพเจ้าส่งเสียงร้องถึงพระองค์
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 ถ้าใจของข้าพเจ้ายังยึ​ดม​ั่นในบาปอยู่
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 ​แต่​พระเจ้าฟังอย่างแน่​นอน​
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 ข้าพเจ้าสรรเสริญพระเจ้า
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.