Salmos 55

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ​โอ​ ​พระเจ้า​ โปรดสดับคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 โปรดฟังและตอบข้าพเจ้าด้วย
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 ข้าพเจ้าพะวักพะวนกับเสียงของศั​ตรู​
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 ข้าพเจ้าหวั่นหวาดในทรวงอก
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 ข้าพเจ้าเกิดรู้สึกกลัวจนตัวสั่น
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 และข้าพเจ้าพูดได้เลยว่า “ข้าพเจ้าใคร่จะมี​ปี​กอย่างนกพิ​ราบ​
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 ข้าพเจ้าจะบินไปไกลๆ
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 ข้าพเจ้าจะรีบหาที่กำบังให้​ตัวเอง​
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 ​ทำให้​แผนของเขาล้มเหลวเถิด ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ทำให้​คำพูดของเขาสับสนเถิด
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 พวกเขาล้อมรอบกำแพงเมืองตลอดทั้งวันทั้งคืน
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 ความพินาศอยู่ ​ณ​ ​ที่​​นั้น​
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 หากว่าเป็นศั​ตรู​​ที่​​เหย​ียดหยามข้าพเจ้า
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 ​แต่​เป็นท่านเอง เป็นคนที่ใจตรงกั​นก​ับข้าพเจ้า
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 เราเคยร่วมสังสรรค์กันอย่างดี
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 ​ให้​พวกเขาเผชิญกับความตายเถิด
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 ​แต่​ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระเจ้า
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 ข้าพเจ้าพร่ำเพ้อและคร่ำครวญ
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 ​พระองค์​จะช่วยชีวิตข้าพเจ้าให้​ปลอดภัย​
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 พระเจ้าผู้ครองบัลลั​งก​์​ตั้งแต่​ครั้งกาลก่อน
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 เพื่อนสนิทคนนั้นเข้าทำร้ายพวกเพื่อนฝูงของเขาเอง
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 ถ้อยคำของเขานุ่มนวลยิ่งกว่าเนย
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 จงมอบความกังวลให้​แก่​​พระผู้เป็นเจ้า​
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ​แต่​​พระองค์​จะโยนพวกคนชั่วลง
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.