Salmos 55
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 โอ พระเจ้า โปรดสดับคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 โปรดฟังและตอบข้าพเจ้าด้วย
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 ข้าพเจ้าพะวักพะวนกับเสียงของศัตรู
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 ข้าพเจ้าหวั่นหวาดในทรวงอก
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 ข้าพเจ้าเกิดรู้สึกกลัวจนตัวสั่น
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 และข้าพเจ้าพูดได้เลยว่า “ข้าพเจ้าใคร่จะมีปีกอย่างนกพิราบ
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 ข้าพเจ้าจะบินไปไกลๆ
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 ข้าพเจ้าจะรีบหาที่กำบังให้ตัวเอง
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 ทำให้แผนของเขาล้มเหลวเถิด พระผู้เป็นเจ้า ทำให้คำพูดของเขาสับสนเถิด
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 พวกเขาล้อมรอบกำแพงเมืองตลอดทั้งวันทั้งคืน
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 ความพินาศอยู่ ณ ที่นั้น
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 หากว่าเป็นศัตรูที่เหยียดหยามข้าพเจ้า
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 แต่เป็นท่านเอง เป็นคนที่ใจตรงกันกับข้าพเจ้า
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 เราเคยร่วมสังสรรค์กันอย่างดี
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 ให้พวกเขาเผชิญกับความตายเถิด
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 แต่ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระเจ้า
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 ข้าพเจ้าพร่ำเพ้อและคร่ำครวญ
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 พระองค์จะช่วยชีวิตข้าพเจ้าให้ปลอดภัย
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 พระเจ้าผู้ครองบัลลังก์ตั้งแต่ครั้งกาลก่อน
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 เพื่อนสนิทคนนั้นเข้าทำร้ายพวกเพื่อนฝูงของเขาเอง
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 ถ้อยคำของเขานุ่มนวลยิ่งกว่าเนย
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 จงมอบความกังวลให้แก่พระผู้เป็นเจ้า
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 โอ พระเจ้า แต่พระองค์จะโยนพวกคนชั่วลง
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.