Salmos 136

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 จงขอบคุ​ณ​​พระผู้เป็นเจ้า​ เพราะพระองค์​ประเสริฐ​
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 จงขอบคุณพระเจ้า ​ผู้​​อยู่​เหนือเทพเจ้าทั้งปวง
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 จงขอบคุณพระผู้เป็นเจ้า ​ผู้​​อยู่​เหนือเจ้าทั้งปวง
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 ​แด่​​พระองค์​​ผู้​กระทำสิ่งมหัศจรรย์​เพียงลำพัง​
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 ​แด่​​พระองค์​​ผู้​สร้างฟ้าสวรรค์ด้วยการหยั่งรู้
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 ​แด่​​พระองค์​​ผู้​​แผ่​​แผ่​นดินโลกไว้บนน้ำ
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 ​แด่​​พระองค์​​ผู้​สร้างดวงสว่างดวงใหญ่​ๆ​
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 ​ให้​​ดวงอาทิตย์​​ดู​แลในยามทิวา
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 ​ให้​​ดวงจันทร์​และดวงดาวทั้งหลายทำงานควบคุมยามราตรี
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 ​แด่​​พระองค์​​ผู้​ฆ่าบุตรหัวปีของอียิปต์
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 และนำชาวอิสราเอลออกไปจากฝูงชนชาวอียิปต์
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 ด้วยอานุภาพและพลานุ​ภาพ​
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 ​แด่​​พระองค์​​ผู้​แหวกทะเลแดงออก
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 และปล่อยให้ชาวอิสราเอลผ่านไปทางนั้น
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 ​แต่​โยนฟาโรห์กับกองทัพลงในทะเลแดง
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 ​แด่​​พระองค์​​ผู้​พาชนชาติของพระองค์ผ่านพ้นถิ่นทุ​รก​ันดาร
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 ​แด่​​พระองค์​​ผู้​ฆ่าบรรดามหากษั​ตริ​ย์
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 และสังหารบรรดากษั​ตริ​ย์ใจฉกาจ
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 อันได้​แก่​​สิ​โหนกษั​ตริ​ย์ของชาวอาโมร์
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 และโอกกษั​ตริ​ย์​แห่​งแคว้นบาชาน
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 และให้ผืนแผ่นดินของกษั​ตริ​ย์​เหล่​านั้นเป็นมรดก
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 ​ให้​มรดกแก่อิสราเอลผู้​รับใช้​ของพระองค์
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 ​พระองค์​ระลึกถึงพวกเราในยามตกอับ
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 และช่วยพวกเราให้รอดพ้นจากพวกศั​ตรู​
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 ​พระองค์​​ให้​​สิ​่​งม​ี​ชี​วิตทั้งปวงมี​อาหาร​
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 จงขอบคุณพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์​เถิด​
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.