Salmos 136
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 จงขอบคุณพระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์ประเสริฐ
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 จงขอบคุณพระเจ้า ผู้อยู่เหนือเทพเจ้าทั้งปวง
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 จงขอบคุณพระผู้เป็นเจ้า ผู้อยู่เหนือเจ้าทั้งปวง
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 แด่พระองค์ผู้กระทำสิ่งมหัศจรรย์เพียงลำพัง
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 แด่พระองค์ผู้สร้างฟ้าสวรรค์ด้วยการหยั่งรู้
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 แด่พระองค์ผู้แผ่แผ่นดินโลกไว้บนน้ำ
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 แด่พระองค์ผู้สร้างดวงสว่างดวงใหญ่ๆ
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 ให้ดวงอาทิตย์ดูแลในยามทิวา
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 ให้ดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลายทำงานควบคุมยามราตรี
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 แด่พระองค์ผู้ฆ่าบุตรหัวปีของอียิปต์
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 และนำชาวอิสราเอลออกไปจากฝูงชนชาวอียิปต์
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 ด้วยอานุภาพและพลานุภาพ
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 แด่พระองค์ผู้แหวกทะเลแดงออก
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 และปล่อยให้ชาวอิสราเอลผ่านไปทางนั้น
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 แต่โยนฟาโรห์กับกองทัพลงในทะเลแดง
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 แด่พระองค์ผู้พาชนชาติของพระองค์ผ่านพ้นถิ่นทุรกันดาร
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 แด่พระองค์ผู้ฆ่าบรรดามหากษัตริย์
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 และสังหารบรรดากษัตริย์ใจฉกาจ
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 อันได้แก่สิโหนกษัตริย์ของชาวอาโมร์
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 และโอกกษัตริย์แห่งแคว้นบาชาน
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 และให้ผืนแผ่นดินของกษัตริย์เหล่านั้นเป็นมรดก
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 ให้มรดกแก่อิสราเอลผู้รับใช้ของพระองค์
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 พระองค์ระลึกถึงพวกเราในยามตกอับ
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 และช่วยพวกเราให้รอดพ้นจากพวกศัตรู
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 พระองค์ให้สิ่งมีชีวิตทั้งปวงมีอาหาร
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 จงขอบคุณพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์เถิด
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.