Provérbios 2

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ลูกเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำพูดของเรา
1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 ​เจ้​าก็จงตั้งใจเงี่ยหูรับเอาสติ​ปัญญา​
2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 ​ใช่​​แล้ว​ ถ้าเจ้าร้องขอการหยั่งรู้
3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 ถ้าเจ้าแสวงหาสติปัญญาดั่งที่​เจ้​าแสวงหาเงิน
4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 ​แล​้วเจ้าก็​จะเข้​าใจความเกรงกลัว​พระผู้เป็นเจ้า​
5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 ​ด้วยว่า​​พระผู้เป็นเจ้า​​ให้​​สติปัญญา​
6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 ​พระองค์​สะสมสติปัญญาอันสมบู​รณ​์​ไว้​สำหรับบรรดาผู้​มี​​ความชอบธรรม​
7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 ​พระองค์​ปกป้องหนทางแห่งความเที่ยงธรรม
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 ​แล​้วเจ้าจะได้​เข​้าใจความชอบธรรม ความเที่ยงธรรม
9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 ด้วยว่าสติปัญญาจะอยู่ในใจเจ้า
10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 ปฏิภาณจะคุ้มกันเจ้า
11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 ​สติ​ปัญญาจะให้​เจ้​าหลุดพ้นจากหนทางอันชั่วร้าย
12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 จากคนที่ผละไปจากหนทางแห่งความชอบธรรม
13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 จากผู้​ที่​​ยินดี​กับการกระทำอันเลวร้าย
14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 ซึ่งหนทางของเขาก็เคี้ยวคด
15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 ​สติ​ปัญญาจะให้​เจ้​าหลุดพ้นจากหญิงที่​ล่วงประเวณี​
16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 ซึ่งได้ทอดทิ้งคู่​ชี​วิตจากวัยแรกรุ่นของนาง
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 ด้วยว่าบ้านเรือนของนางจมลงสู่​ความตาย​
18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 ​ไม่มี​ใครที่ไปหานางแล้วจะกลับออกมาได้​อีก​
19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 ​ฉะนั้น​ ​เจ้​าจะเดินไปบนหนทางของคนดี
20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 ​ด้วยว่า​ ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมจะใช้​ชี​วิตอยู่ในแผ่นดิน
21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 ​แต่​คนชั่วจะถูกกำจัดออกจากแผ่นดิน
22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.