Provérbios 2
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ
1 ลูกเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำพูดของเรา
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 เจ้าก็จงตั้งใจเงี่ยหูรับเอาสติปัญญา
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 ใช่แล้ว ถ้าเจ้าร้องขอการหยั่งรู้
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 ถ้าเจ้าแสวงหาสติปัญญาดั่งที่เจ้าแสวงหาเงิน
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 แล้วเจ้าก็จะเข้าใจความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 ด้วยว่าพระผู้เป็นเจ้าให้สติปัญญา
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 พระองค์สะสมสติปัญญาอันสมบูรณ์ไว้สำหรับบรรดาผู้มีความชอบธรรม
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 พระองค์ปกป้องหนทางแห่งความเที่ยงธรรม
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 แล้วเจ้าจะได้เข้าใจความชอบธรรม ความเที่ยงธรรม
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 ด้วยว่าสติปัญญาจะอยู่ในใจเจ้า
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 ปฏิภาณจะคุ้มกันเจ้า
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 สติปัญญาจะให้เจ้าหลุดพ้นจากหนทางอันชั่วร้าย
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 จากคนที่ผละไปจากหนทางแห่งความชอบธรรม
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 จากผู้ที่ยินดีกับการกระทำอันเลวร้าย
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 ซึ่งหนทางของเขาก็เคี้ยวคด
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 สติปัญญาจะให้เจ้าหลุดพ้นจากหญิงที่ล่วงประเวณี
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 ซึ่งได้ทอดทิ้งคู่ชีวิตจากวัยแรกรุ่นของนาง
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 ด้วยว่าบ้านเรือนของนางจมลงสู่ความตาย
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 ไม่มีใครที่ไปหานางแล้วจะกลับออกมาได้อีก
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 ฉะนั้น เจ้าจะเดินไปบนหนทางของคนดี
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 ด้วยว่า ผู้มีความชอบธรรมจะใช้ชีวิตอยู่ในแผ่นดิน
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 แต่คนชั่วจะถูกกำจัดออกจากแผ่นดิน
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.