Provérbios 2
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB
1 ลูกเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำพูดของเรา
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 เจ้าก็จงตั้งใจเงี่ยหูรับเอาสติปัญญา
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 ใช่แล้ว ถ้าเจ้าร้องขอการหยั่งรู้
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 ถ้าเจ้าแสวงหาสติปัญญาดั่งที่เจ้าแสวงหาเงิน
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 แล้วเจ้าก็จะเข้าใจความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 ด้วยว่าพระผู้เป็นเจ้าให้สติปัญญา
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 พระองค์สะสมสติปัญญาอันสมบูรณ์ไว้สำหรับบรรดาผู้มีความชอบธรรม
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 พระองค์ปกป้องหนทางแห่งความเที่ยงธรรม
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 แล้วเจ้าจะได้เข้าใจความชอบธรรม ความเที่ยงธรรม
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 ด้วยว่าสติปัญญาจะอยู่ในใจเจ้า
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 ปฏิภาณจะคุ้มกันเจ้า
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 สติปัญญาจะให้เจ้าหลุดพ้นจากหนทางอันชั่วร้าย
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 จากคนที่ผละไปจากหนทางแห่งความชอบธรรม
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 จากผู้ที่ยินดีกับการกระทำอันเลวร้าย
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 ซึ่งหนทางของเขาก็เคี้ยวคด
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 สติปัญญาจะให้เจ้าหลุดพ้นจากหญิงที่ล่วงประเวณี
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 ซึ่งได้ทอดทิ้งคู่ชีวิตจากวัยแรกรุ่นของนาง
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 ด้วยว่าบ้านเรือนของนางจมลงสู่ความตาย
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 ไม่มีใครที่ไปหานางแล้วจะกลับออกมาได้อีก
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 ฉะนั้น เจ้าจะเดินไปบนหนทางของคนดี
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 ด้วยว่า ผู้มีความชอบธรรมจะใช้ชีวิตอยู่ในแผ่นดิน
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 แต่คนชั่วจะถูกกำจัดออกจากแผ่นดิน
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.