Provérbios 2
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH
1 ลูกเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำพูดของเรา
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 เจ้าก็จงตั้งใจเงี่ยหูรับเอาสติปัญญา
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 ใช่แล้ว ถ้าเจ้าร้องขอการหยั่งรู้
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 ถ้าเจ้าแสวงหาสติปัญญาดั่งที่เจ้าแสวงหาเงิน
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 แล้วเจ้าก็จะเข้าใจความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 ด้วยว่าพระผู้เป็นเจ้าให้สติปัญญา
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 พระองค์สะสมสติปัญญาอันสมบูรณ์ไว้สำหรับบรรดาผู้มีความชอบธรรม
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 พระองค์ปกป้องหนทางแห่งความเที่ยงธรรม
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 แล้วเจ้าจะได้เข้าใจความชอบธรรม ความเที่ยงธรรม
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 ด้วยว่าสติปัญญาจะอยู่ในใจเจ้า
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 ปฏิภาณจะคุ้มกันเจ้า
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 สติปัญญาจะให้เจ้าหลุดพ้นจากหนทางอันชั่วร้าย
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 จากคนที่ผละไปจากหนทางแห่งความชอบธรรม
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 จากผู้ที่ยินดีกับการกระทำอันเลวร้าย
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 ซึ่งหนทางของเขาก็เคี้ยวคด
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 สติปัญญาจะให้เจ้าหลุดพ้นจากหญิงที่ล่วงประเวณี
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 ซึ่งได้ทอดทิ้งคู่ชีวิตจากวัยแรกรุ่นของนาง
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 ด้วยว่าบ้านเรือนของนางจมลงสู่ความตาย
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 ไม่มีใครที่ไปหานางแล้วจะกลับออกมาได้อีก
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 ฉะนั้น เจ้าจะเดินไปบนหนทางของคนดี
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 ด้วยว่า ผู้มีความชอบธรรมจะใช้ชีวิตอยู่ในแผ่นดิน
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 แต่คนชั่วจะถูกกำจัดออกจากแผ่นดิน
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.