Provérbios 2
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 ลูกเอ๋ย ถ้าเจ้ารับคำพูดของเรา
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 เจ้าก็จงตั้งใจเงี่ยหูรับเอาสติปัญญา
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 ใช่แล้ว ถ้าเจ้าร้องขอการหยั่งรู้
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 ถ้าเจ้าแสวงหาสติปัญญาดั่งที่เจ้าแสวงหาเงิน
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 แล้วเจ้าก็จะเข้าใจความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 ด้วยว่าพระผู้เป็นเจ้าให้สติปัญญา
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 พระองค์สะสมสติปัญญาอันสมบูรณ์ไว้สำหรับบรรดาผู้มีความชอบธรรม
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 พระองค์ปกป้องหนทางแห่งความเที่ยงธรรม
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 แล้วเจ้าจะได้เข้าใจความชอบธรรม ความเที่ยงธรรม
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 ด้วยว่าสติปัญญาจะอยู่ในใจเจ้า
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 ปฏิภาณจะคุ้มกันเจ้า
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 สติปัญญาจะให้เจ้าหลุดพ้นจากหนทางอันชั่วร้าย
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 จากคนที่ผละไปจากหนทางแห่งความชอบธรรม
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 จากผู้ที่ยินดีกับการกระทำอันเลวร้าย
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 ซึ่งหนทางของเขาก็เคี้ยวคด
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 สติปัญญาจะให้เจ้าหลุดพ้นจากหญิงที่ล่วงประเวณี
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 ซึ่งได้ทอดทิ้งคู่ชีวิตจากวัยแรกรุ่นของนาง
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 ด้วยว่าบ้านเรือนของนางจมลงสู่ความตาย
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 ไม่มีใครที่ไปหานางแล้วจะกลับออกมาได้อีก
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 ฉะนั้น เจ้าจะเดินไปบนหนทางของคนดี
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 ด้วยว่า ผู้มีความชอบธรรมจะใช้ชีวิตอยู่ในแผ่นดิน
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 แต่คนชั่วจะถูกกำจัดออกจากแผ่นดิน
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.