Provérbios 27

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 อย่าโอ้อวดถึงเรื่องของวันพรุ่งนี้
1 Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.
2 ปล่อยให้​ผู้​อื่นเป็นผู้เยินยอเจ้าเถิด อย่าให้มาจากปากของเจ้าเอง
2 Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 ก้อนหินหนัก ทรายก็​มีน​้ำหนัก
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 ความโกรธนั้นโหดเหี้​ยม​ ความฉุนเฉียวก็​เหลือทน​
4 Cruel é o furor, e impetuosa é a ira; mas quem pode resistir à inveja?
5 การว่ากล่าวตักเตือนที่ทำอย่างเปิดเผยนั้น
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 บาดแผลจากเพื่อนยังพอไว้ใจได้
6 Fiéis são as feridas dum amigo; mas os beijos dum inimigo são enganosos.
7 ​คนที​่อิ่มหนำแล้วแม้น้ำผึ้งเขาก็ยังรังเกียจ
7 O que está farto despreza o favo de mel; mas para o faminto todo amargo é doce.
8 ​คนที​่​พล​ัดพรากจากบ้านเกิดของตน
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 น้ำมันและน้ำหอมนำความชื่นใจมาให้
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim é o doce conselho do homem para o seu amigo.
10 อย่าละทิ้งเพื่อนของเจ้าหรือเพื่อนของพ่อเจ้า
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia de tua adversidade. Mais vale um vizinho que está perto do que um irmão que está longe.
11 ลูกเอ๋ย จงเป็นคนมี​สติ​ปัญญาและทำให้เราชื่นใจเถิด
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder àquele que me vituperar.
12 คนฉลาดรอบคอบเห็นภั​ยอ​ันตรายก็จะหลบซ่อนตัว
12 O prudente vê o mal e se esconde; mas os insensatos passam adiante e sofrem a pena.
13 จงยึดเสื้อผ้าของคนที่​ไว้​ใจคนแปลกหน้าเอาไว้​เถิด​
13 Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira.
14 ถ้าใครอวยพรเพื่อนของตนด้วยเสียงอันดังในเวลาเช้าตรู่
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, levantando-se de madrugada, isso lhe será contado como maldição.
15 ฝนตกพรำๆ ตลอดทั้งวัน
15 A goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;
16 จะยับยั้งหล่อนไว้​ก็​เหมือนยับยั้งลมไม่​ให้​​พัด​
16 retê-la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra.
17 เอาเหล็​กล​ับเหล็กยังทำได้
17 Afia-se o ferro com o ferro; assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 ​ผู้​ใดดูแลต้นมะเดื่อ ​ผู้​นั้นจะได้กินผลของมัน
18 O que cuida da figueira comerá do fruto dela; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 เงาในน้ำสะท้อนให้​เห​็นใบหน้าเช่นไร
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 แดนคนตายและความวิบั​ติ​​ไม่มี​วันพึงพอใจ
20 O Seol e o Abadom nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 ​เบ้​าหลอมมี​ไว้​สำหรับเงิน และเตาหลอมสำหรับทองคำ
21 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro, e o homem é provado pelos louvores que recebe.
22 ​แม้​​เจ้​าจะเอาเมล็ดพืช
22 Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
23 จงแน่ใจว่าเจ้ารู้​ทุกข์​สุขของฝูงแกะของเจ้า
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; cuida bem dos teus rebanhos;
24 ​ด้วยว่า​ ​ความมั่งมี​​ไม่​ยั่งยืนตลอดไป
24 porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 เวลาถางหญ้าแล้ว ใบอ่อนก็งอกใหม่
25 Quando o feno é removido, e aparece a erva verde, e recolhem-se as ervas dos montes,
26 ลูกแกะจะมีขนให้​เจ้​าใช้ทอเสื้อ
26 os cordeiros te proverão de vestes, e os bodes, do preço do campo.
27 ​เจ้​าจะมีนมแพะอย่างสมบู​รณ​์​ไว้​เป็นอาหารของเจ้าและครอบครัว
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.