Provérbios 22
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA
1 ชื่อเสียงดีเป็นสิ่งที่พึงปรารถนามากกว่าความมั่งคั่งอันมหาศาล
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 คนมั่งมีและคนยากไร้มีสิ่งที่เหมือนกันคือ
2 O rico e o pobre têm algo em comum: o tanto um como o outro.
3 คนฉลาดรอบคอบเห็นภัยอันตรายก็จะหลบซ่อนตัว
3 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
4 การถ่อมตัวและความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
4 A recompensa da humildade e do temor do são riquezas, honra e vida.
5 หนามและกับดักอยู่ในทางของคนใจคด
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles.
6 จงฝึกฝนลูกให้ไปในทางซึ่งเขาควรเดินไป
6 Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
7 คนมั่งมีใช้อำนาจเหนือคนยากไร้
7 O rico domina sobre o pobre, e o que pede emprestado é servo de quem empresta.
8 คนที่หว่านความไม่เป็นธรรมจะเก็บเกี่ยวความวิบัติ
8 O que semeia a injustiça colhe a desgraça, e a vara da sua indignação será destruída.
9 คนใจกว้างจะได้รับพระพร
9 O generoso será abençoado, porque reparte o seu pão com os pobres.
10 ถ้าไล่คนช่างเย้ยหยันออกไปการแก่งแย่งชิงดีกันก็จะออกตามไปด้วย
10 Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
11 คนที่รักใจบริสุทธิ์
11 Quem ama a pureza do coração e é habilidoso no falar terá a amizade do rei.
12 ดวงตาของพระผู้เป็นเจ้าเฝ้าดูผู้มีสติปัญญา
12 Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
13 คนเกียจคร้านพูดว่า “มีสิงโตอยู่ข้างนอก
13 O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”
14 ปากของหญิงที่ล่วงประเวณีเป็นดั่งหลุมลึก
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 ความโง่ผนึกแน่นอยู่กับใจของเด็ก
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 คนที่กดขี่ข่มเหงผู้ยากไร้เพื่อเพิ่มพูนความร่ำรวยให้แก่ตนเอง
16 Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá.
17 จงเงี่ยหูของเจ้าและฟังคำของผู้มีสติปัญญา
17 Preste atenção e ouça as palavras dos sábios; aplique o coração aos meus ensinamentos.
18 เพราะจะเป็นที่น่ายินดี ถ้าเจ้าเก็บรักษามันไว้ในตัวของเจ้า
18 Porque será agradável se você os guardar em seu coração e se tiver todos eles presentes nos seus lábios.
19 เพื่อว่าเจ้าจะได้ไว้วางใจพระผู้เป็นเจ้า
19 Quero que a sua confiança esteja no por isso, hoje dou esta instrução a você — a você mesmo.
20 เราได้เขียนเรื่องคำตักเตือนและความรู้ไว้ให้เจ้า
20 Por acaso, não lhe escrevi trinta provérbios de conselhos e conhecimentos?
21 เพื่อให้เจ้ารู้คำพูดที่เป็นสัจจะและเชื่อถือได้
21 Fiz isso para que você tenha certeza das palavras da verdade, a fim de que possa responder claramente aos que lhe fizerem perguntas. — 1 —
22 อย่าเอาเปรียบคนจนเพราะความจนของเขา
22 Não roube o pobre, porque é pobre, nem oprima o necessitado no tribunal,
23 ด้วยว่า พระผู้เป็นเจ้าจะเป็นธุระดำเนินเรื่องให้เขา
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida daqueles que os exploram. — 2 —
24 อย่าเป็นเพื่อนกับคนอารมณ์ร้าย
24 Não faça amizade com quem facilmente fica irado, nem ande na companhia de quem é agressivo,
25 มิฉะนั้นเจ้าจะไปเลียนแบบเขา
25 para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha. — 3 —
26 อย่าเป็นคนที่ให้คำมั่นสัญญา
26 Não esteja entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 ถ้าเจ้าไม่มีอะไรจ่ายเป็นค่าชดใช้
27 pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar! — 4 —
28 อย่าขยับเขยื้อนหลักเขตโบราณ
28 Não remova os marcos antigos que os seus pais colocaram. — 5 —
29 เจ้าเห็นคนที่ชำนาญในการงานของเขาไหม
29 Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.