Provérbios 16
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA
1 เป็นปกติที่มนุษย์จะคิดเตรียมแผนการต่างๆ
1 O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do
2 ทุกวิถีทางของคนมักบริสุทธิ์ในสายตาของตนเอง
2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o
3 จงมอบสิ่งที่เจ้ากระทำให้แก่พระผู้เป็นเจ้า
3 Entregue as suas obras ao e o que você tem planejado se realizará.
4 พระผู้เป็นเจ้าได้สร้างทุกสิ่งขึ้นโดยมีจุดประสงค์
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
5 ทุกคนที่มีใจหยิ่งยโสเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
5 O Senhor detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
6 เป็นเพราะความรักอันมั่นคงและความสัตย์จริง บาปจึงได้รับการยกโทษ
6 Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do se evita o mal.
7 เมื่อวิถีทางของผู้ใดเป็นที่พอใจของพระผู้เป็นเจ้า
7 Se os caminhos de alguém são agradáveis ao ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 การมีอยู่เพียงน้อยนิดแต่มีความชอบธรรมย่อมดีกว่า
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 มนุษย์จะคิดเตรียมแผนการต่างๆ ตามวิถีทางของตน
9 O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o
10 คำพูดของกษัตริย์เป็นไปตามอำนาจที่ได้ตัดสินใจไว้
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
11 เครื่องวัดน้ำหนักและตราชูที่เที่ยงตรงเป็นของพระผู้เป็นเจ้า
11 Peso e balança justos pertencem ao obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 การกระทำสิ่งชั่วช้าเป็นที่น่ารังเกียจต่อบรรดากษัตริย์
12 Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
13 กษัตริย์โปรดปรานคำพูดที่มีความชอบธรรม
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 ความโกรธกริ้วของกษัตริย์เป็นดั่งผู้นำสาสน์แห่งความตาย
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
15 ใบหน้าอิ่มเอิบของกษัตริย์หมายถึงชีวิต
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
16 การได้มาซึ่งสติปัญญาดีกว่าได้ทองคำ
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
17 วิถีชีวิตของผู้มีความชอบธรรม คือการหลีกเลี่ยงความเลว
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 สิ่งที่ตามความเย่อหยิ่งจองหองมาคือความพินาศ
18 Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
19 การเจียมตัวฝ่ายวิญญาณและอยู่กับบรรดาคนยากไร้ยังจะดีกว่า
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 คนที่เอาใจใส่ต่อคำสอนจะประสบกับสิ่งดีงาม
20 Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no esse é feliz.
21 ผู้มีสติปัญญาเป็นที่ตั้ง เรียกได้ว่า เป็นผู้หยั่งรู้
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 คนที่มีความเข้าใจเปรียบได้กับการมีน้ำพุแห่งชีวิต
22 O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
23 ใจของผู้มีสติปัญญาแสดงผ่านทางคำพูด
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
24 คำพูดที่น่าฟังเป็นเสมือนรวงผึ้ง
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
25 มีหนทางที่ดูเหมือนว่าเป็นทางที่ถูกต้องในสายตาของตนเอง
25 Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
26 ความอยากอาหารของคนทำงานเป็นตัวกระตุ้นให้เขาต้องปฏิบัติงาน
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
27 คนไร้ค่าจะขุดคุ้ยความเลว
27 O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 ผู้พูดบิดเบือนจะก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท
28 O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
29 คนที่ก้าวร้าวหลอกล่อเพื่อนบ้านของเขา
29 O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 คนขยิบตาวางแผนกระทำสิ่งที่บิดเบือน
30 Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
31 ผมหงอกบนศีรษะคือมงกุฎแห่งสง่าราศี
31 Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
32 คนโกรธยากดีกว่าคนมีกำลังมาก
32 É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
33 ฉลากที่จับได้ตกอยู่ในมือ
33 Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.