Provérbios 14
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 หญิงที่มีสติปัญญาสร้างบ้านของเธอ
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 คนที่ดำเนินชีวิตด้วยความชอบธรรมเป็นผู้เกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 วาจาของคนโง่ทำให้ไม้เรียวหวดหลังตัวเอง
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 ที่ใดไม่มีโคกระบือ รางหญ้าก็สะอาดเกลี้ยงเกลา
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 พยานที่รักษาความจริงจะไม่พูดปด
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 คนเย้ยหยันจะแสวงหาสติปัญญา แต่ก็จะไม่มีวันหาได้พบ
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 จงไปให้ไกลจากคนโง่
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 สติปัญญาของคนฉลาดรอบคอบช่วยเขาให้หยั่งรู้หนทาง
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 คนไร้ปัญญาหัวเราะเยาะเรื่องของถวายเพื่อไถ่โทษ
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 ใจเท่านั้นที่รู้ถึงความขมขื่นของตน
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 บ้านของคนชั่วร้ายจะถูกทำลาย
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 มีหนทางที่ดูเหมือนว่าเป็นทางที่ถูกต้องในสายตาของตนเอง
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 แม้คนที่กำลังหัวเราะอยู่ก็อาจจะมีความเจ็บปวดซ่อนอยู่ในใจ
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 ผู้ที่หันเหไปจากทางของพระเจ้าจะได้รับคืนตามวิถีทางของเขา
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 คนเขลาเชื่อทุกสิ่ง
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 ผู้มีสติปัญญาระวังระไว และหันไปเสียจากความชั่ว
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 คนเจ้าโทสะประพฤติอย่างคนไร้ปัญญา
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 สิ่งที่คนเขลาครอบครองคือความโง่
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 บรรดาคนเลวก้มคารวะต่อบรรดาคนดี
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 คนยากจนคือผู้ที่แม้แต่เพื่อนบ้านของเขาเองก็รังเกียจ
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 คนที่ดูหมิ่นเพื่อนบ้านของตนเป็นผู้กระทำบาป
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 คนที่วางแผนการชั่วร้ายจะไม่หลงผิดหรือ
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 การลงแรงตรากตรำทุกชนิดทำให้เกิดผลกำไร
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 มงกุฎของผู้มีสติปัญญาคือความมั่งมีของเขา
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 พยานที่รักษาความจริงจะช่วยชีวิต
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 ผู้ที่เกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าย่อมมีความมั่นคงทางใจอันยอดยิ่ง
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าคือน้ำพุแห่งชีวิต
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 การมีพลเมืองเป็นจำนวนมากนับว่าเป็นเกียรติของกษัตริย์
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 คนที่โกรธยากย่อมมีความหยั่งรู้มาก
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 ใจสงบย่อมเสริมชีวิตให้แก่ร่างกาย
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 บรรดาผู้ที่บีบบังคับผู้ยากไร้คือผู้สบประมาทองค์ผู้สร้างพวกเขา
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 คนเลวจะถูกทำลายด้วยความประพฤติชั่วของตน
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 สติปัญญาฝังอยู่ในใจของผู้มีความหยั่งรู้
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 ความชอบธรรมเชิดชูประชาชาติให้สูงขึ้น
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 กษัตริย์โปรดปรานข้ารับใช้ที่ประพฤติโดยใช้สติปัญญา
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.