Provérbios 14
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB
1 หญิงที่มีสติปัญญาสร้างบ้านของเธอ
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; a insensata, porém, derruba-a com as suas mãos.
2 คนที่ดำเนินชีวิตด้วยความชอบธรรมเป็นผู้เกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
2 Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.
3 วาจาของคนโง่ทำให้ไม้เรียวหวดหลังตัวเอง
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 ที่ใดไม่มีโคกระบือ รางหญ้าก็สะอาดเกลี้ยงเกลา
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 พยานที่รักษาความจริงจะไม่พูดปด
5 A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.
6 คนเย้ยหยันจะแสวงหาสติปัญญา แต่ก็จะไม่มีวันหาได้พบ
6 O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 จงไปให้ไกลจากคนโง่
7 Vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.
8 สติปัญญาของคนฉลาดรอบคอบช่วยเขาให้หยั่งรู้หนทาง
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
9 คนไร้ปัญญาหัวเราะเยาะเรื่องของถวายเพื่อไถ่โทษ
9 A culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de Deus.
10 ใจเท่านั้นที่รู้ถึงความขมขื่นของตน
10 O coração conhece a sua própria amargura; e o estranho não participa da sua alegria.
11 บ้านของคนชั่วร้ายจะถูกทำลาย
11 A casa dos ímpios se desfará; porém a tenda dos retos florescerá.
12 มีหนทางที่ดูเหมือนว่าเป็นทางที่ถูกต้องในสายตาของตนเอง
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
13 แม้คนที่กำลังหัวเราะอยู่ก็อาจจะมีความเจ็บปวดซ่อนอยู่ในใจ
13 Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.
14 ผู้ที่หันเหไปจากทางของพระเจ้าจะได้รับคืนตามวิถีทางของเขา
14 Dos seus próprios caminhos se fartará o infiel de coração, como também o homem bom se contentará dos seus.
15 คนเขลาเชื่อทุกสิ่ง
15 O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.
16 ผู้มีสติปัญญาระวังระไว และหันไปเสียจากความชั่ว
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
17 คนเจ้าโทสะประพฤติอย่างคนไร้ปัญญา
17 Quem facilmente se ira fará doidices; mas o homem discreto é paciente;
18 สิ่งที่คนเขลาครอบครองคือความโง่
18 Os simples herdam a estultícia; mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 บรรดาคนเลวก้มคารวะต่อบรรดาคนดี
19 Os maus inclinam-se perante os bons; e os ímpios diante das portas dos justos.
20 คนยากจนคือผู้ที่แม้แต่เพื่อนบ้านของเขาเองก็รังเกียจ
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho; mas os amigos dos ricos são muitos.
21 คนที่ดูหมิ่นเพื่อนบ้านของตนเป็นผู้กระทำบาป
21 O que despreza ao seu vizinho peca; mas feliz é aquele que se compadece dos pobres.
22 คนที่วางแผนการชั่วร้ายจะไม่หลงผิดหรือ
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.
23 การลงแรงตรากตรำทุกชนิดทำให้เกิดผลกำไร
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, só encaminham para a penúria.
24 มงกุฎของผู้มีสติปัญญาคือความมั่งมีของเขา
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza; porém a estultícia dos tolos não passa de estultícia.
25 พยานที่รักษาความจริงจะช่วยชีวิต
25 A testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.
26 ผู้ที่เกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าย่อมมีความมั่นคงทางใจอันยอดยิ่ง
26 No temor do Senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าคือน้ำพุแห่งชีวิต
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
28 การมีพลเมืองเป็นจำนวนมากนับว่าเป็นเกียรติของกษัตริย์
28 Na multidão do povo está a glória do rei; mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 คนที่โกรธยากย่อมมีความหยั่งรู้มาก
29 Quem é tardio em irar-se é grande em entendimento; mas o que é de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 ใจสงบย่อมเสริมชีวิตให้แก่ร่างกาย
30 O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.
31 บรรดาผู้ที่บีบบังคับผู้ยากไร้คือผู้สบประมาทองค์ผู้สร้างพวกเขา
31 O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
32 คนเลวจะถูกทำลายด้วยความประพฤติชั่วของตน
32 O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.
33 สติปัญญาฝังอยู่ในใจของผู้มีความหยั่งรู้
33 No coração do prudente repousa a sabedoria; mas no coração dos tolos não é conhecida.
34 ความชอบธรรมเชิดชูประชาชาติให้สูงขึ้น
34 A justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 กษัตริย์โปรดปรานข้ารับใช้ที่ประพฤติโดยใช้สติปัญญา
35 O favor do rei é concedido ao servo que procede sabiamente; mas sobre o que procede indignamente cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.