Provérbios 11
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 ตาชั่งไม่เที่ยงเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 เมื่อเกิดการเย่อหยิ่งจองหอง การลบหลู่ก็ตามมา
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 สัจจะของผู้มีความชอบธรรมจะนำทางพวกเขา
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 ความมั่งมีไร้ประโยชน์ในวันแห่งการลงโทษ
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 ความชอบธรรมของผู้ถือสัจจะทำให้หนทางของเขาราบเรียบ
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 ความชอบธรรมของผู้มีความชอบธรรมช่วยให้เขารอดพ้น
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 เมื่อคนชั่วร้ายตาย ความหวังของเขาก็สิ้นไป
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 ผู้มีความชอบธรรมรอดพ้นจากความทุกข์ยาก
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 คนที่ไม่เชื่อในพระเจ้าทำลายคนรอบข้างด้วยปาก
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 เมื่อเรื่องเป็นไปด้วยดีกับบรรดาผู้มีความชอบธรรม ชาวเมืองก็เปรมปรีดิ์
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 ชาวเมืองได้รับการยกย่องโดยพรของผู้มีความชอบธรรม
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 คนที่ดูหมิ่นเพื่อนบ้านของตนเป็นผู้ไร้ความคิดอ่าน
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 คนที่เที่ยวนินทาว่าร้าย เป็นผู้เปิดโปงความลับ
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 ที่ใดที่ไม่มีการชี้แนะ ประเทศชาติก็ล้มลง
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 คนที่ให้หลักประกันแก่คนแปลกหน้าจะได้รับความทุกข์ร้อนอย่างแน่นอน
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 หญิงจิตใจงามย่อมได้รับการยกย่อง
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 คนที่มีเมตตาได้ผลประโยชน์จากสิ่งที่ตนทำ
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 คนชั่วร้ายได้รับค่าจ้างที่ผิดไปจากความจริง
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 คนที่มั่นคงในความชอบธรรมจะได้รับชีวิต
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 คนใจคดเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 คนชั่วร้ายจะถูกลงโทษอย่างแน่นอน
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 ห่วงทองคล้องจมูกหมูเป็นเช่นไร
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 ความปรารถนาของบรรดาผู้มีความชอบธรรมก่อให้เกิดแต่สิ่งดีงาม
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 คนแจกจ่ายมากเก็บเกี่ยวได้มากยิ่งขึ้น
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 คนใจกว้างมีอย่างอุดมสมบูรณ์
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 ผู้คนจะสาปแช่งคนที่กักตุนเมล็ดข้าว
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 คนที่ตั้งใจทำความดีย่อมแสวงหาความโปรดปราน
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 คนที่วางใจในความมั่งมีจะล้มลง
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 คนที่นำความลำบากสู่ครัวเรือนของตนจะครอบครองได้ก็เพียงลม
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 ผลที่ผู้มีความชอบธรรมได้รับคือต้นไม้แห่งชีวิต
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 ถ้าผู้มีความชอบธรรมได้รับผลตอบแทนบนแผ่นดินโลก
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.