Provérbios 11
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB
1 ตาชั่งไม่เที่ยงเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
1 A balança enganosa é abominação para o Senhor; mas o peso justo é o seu prazer.
2 เมื่อเกิดการเย่อหยิ่งจองหอง การลบหลู่ก็ตามมา
2 Quando vem a soberba, então vem a desonra; mas com os humildes está a sabedoria.
3 สัจจะของผู้มีความชอบธรรมจะนำทางพวกเขา
3 A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.
4 ความมั่งมีไร้ประโยชน์ในวันแห่งการลงโทษ
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira; porém a justiça livra da morte.
5 ความชอบธรรมของผู้ถือสัจจะทำให้หนทางของเขาราบเรียบ
5 A justiça dos perfeitos endireita o seu caminho; mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 ความชอบธรรมของผู้มีความชอบธรรมช่วยให้เขารอดพ้น
6 A justiça dos retos os livra; mas os traiçoeiros são apanhados nas, suas próprias cobiças.
7 เมื่อคนชั่วร้ายตาย ความหวังของเขาก็สิ้นไป
7 Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.
8 ผู้มีความชอบธรรมรอดพ้นจากความทุกข์ยาก
8 O justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.
9 คนที่ไม่เชื่อในพระเจ้าทำลายคนรอบข้างด้วยปาก
9 O hipócrita com a boca arruina o seu próximo; mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 เมื่อเรื่องเป็นไปด้วยดีกับบรรดาผู้มีความชอบธรรม ชาวเมืองก็เปรมปรีดิ์
10 Quando os justos prosperam, exulta a cidade; e quando perecem os ímpios, há júbilo.
11 ชาวเมืองได้รับการยกย่องโดยพรของผู้มีความชอบธรรม
11 Pela bênção dos retos se exalta a cidade; mas pela boca dos ímpios é derrubada.
12 คนที่ดูหมิ่นเพื่อนบ้านของตนเป็นผู้ไร้ความคิดอ่าน
12 Quem despreza o seu próximo é falto de senso; mas o homem de entendimento se cala.
13 คนที่เที่ยวนินทาว่าร้าย เป็นผู้เปิดโปงความลับ
13 O que anda mexericando revela segredos; mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 ที่ใดที่ไม่มีการชี้แนะ ประเทศชาติก็ล้มลง
14 Quando não há sábia direção, o povo cai; mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 คนที่ให้หลักประกันแก่คนแปลกหน้าจะได้รับความทุกข์ร้อนอย่างแน่นอน
15 Decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 หญิงจิตใจงามย่อมได้รับการยกย่อง
16 A mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
17 คนที่มีเมตตาได้ผลประโยชน์จากสิ่งที่ตนทำ
17 O homem bondoso faz bem à sua, própria alma; mas o cruel faz mal a si mesmo.
18 คนชั่วร้ายได้รับค่าจ้างที่ผิดไปจากความจริง
18 O ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.
19 คนที่มั่นคงในความชอบธรรมจะได้รับชีวิต
19 Quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.
20 คนใจคดเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 คนชั่วร้ายจะถูกลงโทษอย่างแน่นอน
21 Decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.
22 ห่วงทองคล้องจมูกหมูเป็นเช่นไร
22 Como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.
23 ความปรารถนาของบรรดาผู้มีความชอบธรรมก่อให้เกิดแต่สิ่งดีงาม
23 O desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira.
24 คนแจกจ่ายมากเก็บเกี่ยวได้มากยิ่งขึ้น
24 Um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.
25 คนใจกว้างมีอย่างอุดมสมบูรณ์
25 A alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
26 ผู้คนจะสาปแช่งคนที่กักตุนเมล็ดข้าว
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa; mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 คนที่ตั้งใจทำความดีย่อมแสวงหาความโปรดปราน
27 O que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 คนที่วางใจในความมั่งมีจะล้มลง
28 Aquele que confia nas suas riquezas, cairá; mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 คนที่นำความลำบากสู่ครัวเรือนของตนจะครอบครองได้ก็เพียงลม
29 O que perturba a sua casa herdará o vento; e o insensato será servo do entendido de coração.
30 ผลที่ผู้มีความชอบธรรมได้รับคือต้นไม้แห่งชีวิต
30 O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.
31 ถ้าผู้มีความชอบธรรมได้รับผลตอบแทนบนแผ่นดินโลก
31 Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.