Provérbios 11
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ
1 ตาชั่งไม่เที่ยงเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 เมื่อเกิดการเย่อหยิ่งจองหอง การลบหลู่ก็ตามมา
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 สัจจะของผู้มีความชอบธรรมจะนำทางพวกเขา
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 ความมั่งมีไร้ประโยชน์ในวันแห่งการลงโทษ
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 ความชอบธรรมของผู้ถือสัจจะทำให้หนทางของเขาราบเรียบ
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 ความชอบธรรมของผู้มีความชอบธรรมช่วยให้เขารอดพ้น
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 เมื่อคนชั่วร้ายตาย ความหวังของเขาก็สิ้นไป
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 ผู้มีความชอบธรรมรอดพ้นจากความทุกข์ยาก
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 คนที่ไม่เชื่อในพระเจ้าทำลายคนรอบข้างด้วยปาก
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 เมื่อเรื่องเป็นไปด้วยดีกับบรรดาผู้มีความชอบธรรม ชาวเมืองก็เปรมปรีดิ์
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 ชาวเมืองได้รับการยกย่องโดยพรของผู้มีความชอบธรรม
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 คนที่ดูหมิ่นเพื่อนบ้านของตนเป็นผู้ไร้ความคิดอ่าน
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 คนที่เที่ยวนินทาว่าร้าย เป็นผู้เปิดโปงความลับ
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 ที่ใดที่ไม่มีการชี้แนะ ประเทศชาติก็ล้มลง
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 คนที่ให้หลักประกันแก่คนแปลกหน้าจะได้รับความทุกข์ร้อนอย่างแน่นอน
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 หญิงจิตใจงามย่อมได้รับการยกย่อง
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 คนที่มีเมตตาได้ผลประโยชน์จากสิ่งที่ตนทำ
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 คนชั่วร้ายได้รับค่าจ้างที่ผิดไปจากความจริง
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 คนที่มั่นคงในความชอบธรรมจะได้รับชีวิต
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 คนใจคดเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระผู้เป็นเจ้า
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 คนชั่วร้ายจะถูกลงโทษอย่างแน่นอน
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 ห่วงทองคล้องจมูกหมูเป็นเช่นไร
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 ความปรารถนาของบรรดาผู้มีความชอบธรรมก่อให้เกิดแต่สิ่งดีงาม
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 คนแจกจ่ายมากเก็บเกี่ยวได้มากยิ่งขึ้น
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 คนใจกว้างมีอย่างอุดมสมบูรณ์
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 ผู้คนจะสาปแช่งคนที่กักตุนเมล็ดข้าว
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 คนที่ตั้งใจทำความดีย่อมแสวงหาความโปรดปราน
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 คนที่วางใจในความมั่งมีจะล้มลง
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 คนที่นำความลำบากสู่ครัวเรือนของตนจะครอบครองได้ก็เพียงลม
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 ผลที่ผู้มีความชอบธรรมได้รับคือต้นไม้แห่งชีวิต
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 ถ้าผู้มีความชอบธรรมได้รับผลตอบแทนบนแผ่นดินโลก
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.