Provérbios 10
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 สุภาษิตของซาโลมอน
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 สมบัติที่ได้มาจากความชั่วร้ายไม่มีประโยชน์อันใด
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ปล่อยให้คนมีความชอบธรรมหิวโหย
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 มือของคนเกียจคร้านนำมาซึ่งความยากจน
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 คนที่เก็บสะสมในฤดูร้อนเป็นลูกที่ชาญฉลาด
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 พระพรเป็นดั่งมงกุฎบนศีรษะของผู้มีความชอบธรรม
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 ผู้มีความชอบธรรมเป็นพระพรซึ่งอยู่ในความทรงจำของเรา
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 จิตใจของผู้มีสติปัญญายอมรับคำบัญญัติ
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 คนดำเนินชีวิตด้วยสัจจะย่อมมีชีวิตที่ดำเนินไปด้วยความปลอดภัย
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 คนหลิ่วตาก่อปัญหา
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 ปากของผู้มีความชอบธรรมเป็นเสมือนน้ำพุแห่งชีวิต
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 ความเกลียดชังก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 จะพบสติปัญญาได้ที่ริมฝีปากของผู้หยั่งรู้
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 คนมีสติปัญญาสะสมความรู้ไว้
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 ความมั่งมีของคนรวยเป็นเสมือนเมืองที่มีการคุ้มกันอย่างแข็งแกร่ง
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 ค่าแรงของผู้มีความชอบธรรมคือการได้มาซึ่งชีวิต
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 หนทางที่นำไปสู่ชีวิตเป็นของคนที่เอาใจใส่ในคำสั่งสอน
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 คนที่ปกปิดความเกลียดชังของตนเป็นคนโกหก
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 การใช้คำพูดหลายคำย่อมเปิดโอกาสให้ทำผิดได้
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 ลิ้นของผู้มีความชอบธรรมเป็นเสมือนแร่เงินอันบริสุทธิ์
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 คำพูดจากปากของผู้มีความชอบธรรมเป็นคำสอนที่ดีสำหรับคนเป็นจำนวนมาก
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 พระพรของพระผู้เป็นเจ้าทำให้คนมั่งมี
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 คนโง่เพลิดเพลินกับการกระทำที่เลวร้าย
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 สิ่งที่คนชั่วร้ายหวาดกลัวจะมาถึงตัวเขา
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 เมื่อลมพายุผ่านพ้นไป คนชั่วร้ายจะสูญหายไปหมด
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 น้ำส้มสายชูสัมผัสฟัน และควันสัมผัสตาเป็นเช่นไร
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าทำให้มีชีวิตยั่งยืนนาน
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 ความหวังของบรรดาผู้มีความชอบธรรมก่อให้เกิดความยินดี
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 หนทางของพระผู้เป็นเจ้าเป็นที่พึ่งของผู้มีสัจจะ
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 ผู้มีความชอบธรรมไม่มีวันที่จะหวั่นไหว
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 ปากของผู้มีความชอบธรรมหลั่งคำพูดซึ่งแสดงถึงสติปัญญา
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 ริมฝีปากของผู้มีความชอบธรรมย่อมรู้ว่าอะไรเป็นสิ่งที่เหมาะสม
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.