Provérbios 10

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 สุภาษิตของซาโลมอน
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 ​สมบัติ​​ที่​​ได้​มาจากความชั่วร้ายไม่​มีประโยชน์​อันใด
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 ​พระผู้เป็นเจ้า​จะไม่ปล่อยให้คนมีความชอบธรรมหิวโหย
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 มือของคนเกียจคร้านนำมาซึ่งความยากจน
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 ​คนที​่​เก​็บสะสมในฤดูร้อนเป็นลูกที่​ชาญฉลาด​
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 พระพรเป็นดั่งมงกุฎบนศีรษะของผู้​มี​​ความชอบธรรม​
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมเป็นพระพรซึ่งอยู่ในความทรงจำของเรา
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 ​จิ​ตใจของผู้​มีสติ​ปัญญายอมรับคำบัญญั​ติ​
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 คนดำเนินชีวิ​ตด​้วยสัจจะย่อมมี​ชี​วิตที่ดำเนินไปด้วยความปลอดภัย
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 คนหลิ่วตาก่อปัญหา
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 ปากของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นเสมือนน้ำพุ​แห่​งชีวิต
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 ความเกลียดชั​งก​่อให้​เก​ิดการทะเลาะวิ​วาท​
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 จะพบสติปัญญาได้​ที่​ริมฝีปากของผู้​หยั่งรู้​
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 คนมี​สติ​ปัญญาสะสมความรู้​ไว้​
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 ​ความมั่งมี​ของคนรวยเป็นเสมือนเมืองที่​มี​​การคุ​้มกันอย่างแข็งแกร่ง
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 ค่าแรงของผู้​มี​ความชอบธรรมคือการได้มาซึ่งชีวิต
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 หนทางที่​นำไปสู่​​ชี​วิตเป็นของคนที่​เอาใจใส่​ในคำสั่งสอน
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 ​คนที​่ปกปิดความเกลียดชังของตนเป็นคนโกหก
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 การใช้คำพูดหลายคำย่อมเปิดโอกาสให้ทำผิดได้
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 ลิ้นของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นเสมือนแร่เงิ​นอ​ันบริ​สุทธิ​์
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 คำพูดจากปากของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นคำสอนที่​ดี​สำหรับคนเป็นจำนวนมาก
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 พระพรของ​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​​คนมั่งมี​
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 ​คนโง่​​เพล​ิดเพลิ​นก​ับการกระทำที่​เลวร้าย​
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 ​สิ​่งที่คนชั่วร้ายหวาดกลัวจะมาถึงตัวเขา
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 เมื่อลมพายุผ่านพ้นไป คนชั่วร้ายจะสูญหายไปหมด
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 ​น้ำส้มสายชู​สัมผัสฟัน และควันสัมผัสตาเป็นเช่นไร
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 ​ความเกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​​มี​​ชี​วิตยั่งยืนนาน
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 ความหวังของบรรดาผู้​มี​ความชอบธรรมก่อให้​เก​ิดความยินดี
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 หนทางของ​พระผู้เป็นเจ้า​เป็​นที​่พึ่งของผู้​มีสัจจะ​
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมไม่​มี​​วันที่​จะหวั่นไหว
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 ปากของผู้​มี​ความชอบธรรมหลั่งคำพูดซึ่งแสดงถึงสติ​ปัญญา​
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 ริมฝีปากของผู้​มี​ความชอบธรรมย่​อมร​ู้ว่าอะไรเป็นสิ่งที่​เหมาะสม​
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.