Provérbios 10

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 สุภาษิตของซาโลมอน
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 ​สมบัติ​​ที่​​ได้​มาจากความชั่วร้ายไม่​มีประโยชน์​อันใด
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 ​พระผู้เป็นเจ้า​จะไม่ปล่อยให้คนมีความชอบธรรมหิวโหย
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 มือของคนเกียจคร้านนำมาซึ่งความยากจน
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 ​คนที​่​เก​็บสะสมในฤดูร้อนเป็นลูกที่​ชาญฉลาด​
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 พระพรเป็นดั่งมงกุฎบนศีรษะของผู้​มี​​ความชอบธรรม​
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมเป็นพระพรซึ่งอยู่ในความทรงจำของเรา
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 ​จิ​ตใจของผู้​มีสติ​ปัญญายอมรับคำบัญญั​ติ​
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 คนดำเนินชีวิ​ตด​้วยสัจจะย่อมมี​ชี​วิตที่ดำเนินไปด้วยความปลอดภัย
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 คนหลิ่วตาก่อปัญหา
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 ปากของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นเสมือนน้ำพุ​แห่​งชีวิต
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 ความเกลียดชั​งก​่อให้​เก​ิดการทะเลาะวิ​วาท​
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 จะพบสติปัญญาได้​ที่​ริมฝีปากของผู้​หยั่งรู้​
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 คนมี​สติ​ปัญญาสะสมความรู้​ไว้​
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 ​ความมั่งมี​ของคนรวยเป็นเสมือนเมืองที่​มี​​การคุ​้มกันอย่างแข็งแกร่ง
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 ค่าแรงของผู้​มี​ความชอบธรรมคือการได้มาซึ่งชีวิต
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 หนทางที่​นำไปสู่​​ชี​วิตเป็นของคนที่​เอาใจใส่​ในคำสั่งสอน
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 ​คนที​่ปกปิดความเกลียดชังของตนเป็นคนโกหก
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 การใช้คำพูดหลายคำย่อมเปิดโอกาสให้ทำผิดได้
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 ลิ้นของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นเสมือนแร่เงิ​นอ​ันบริ​สุทธิ​์
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 คำพูดจากปากของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นคำสอนที่​ดี​สำหรับคนเป็นจำนวนมาก
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 พระพรของ​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​​คนมั่งมี​
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 ​คนโง่​​เพล​ิดเพลิ​นก​ับการกระทำที่​เลวร้าย​
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 ​สิ​่งที่คนชั่วร้ายหวาดกลัวจะมาถึงตัวเขา
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 เมื่อลมพายุผ่านพ้นไป คนชั่วร้ายจะสูญหายไปหมด
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 ​น้ำส้มสายชู​สัมผัสฟัน และควันสัมผัสตาเป็นเช่นไร
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 ​ความเกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​​มี​​ชี​วิตยั่งยืนนาน
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 ความหวังของบรรดาผู้​มี​ความชอบธรรมก่อให้​เก​ิดความยินดี
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 หนทางของ​พระผู้เป็นเจ้า​เป็​นที​่พึ่งของผู้​มีสัจจะ​
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมไม่​มี​​วันที่​จะหวั่นไหว
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 ปากของผู้​มี​ความชอบธรรมหลั่งคำพูดซึ่งแสดงถึงสติ​ปัญญา​
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 ริมฝีปากของผู้​มี​ความชอบธรรมย่​อมร​ู้ว่าอะไรเป็นสิ่งที่​เหมาะสม​
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.