Provérbios 10

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 สุภาษิตของซาโลมอน
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 ​สมบัติ​​ที่​​ได้​มาจากความชั่วร้ายไม่​มีประโยชน์​อันใด
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 ​พระผู้เป็นเจ้า​จะไม่ปล่อยให้คนมีความชอบธรรมหิวโหย
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 มือของคนเกียจคร้านนำมาซึ่งความยากจน
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 ​คนที​่​เก​็บสะสมในฤดูร้อนเป็นลูกที่​ชาญฉลาด​
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 พระพรเป็นดั่งมงกุฎบนศีรษะของผู้​มี​​ความชอบธรรม​
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมเป็นพระพรซึ่งอยู่ในความทรงจำของเรา
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 ​จิ​ตใจของผู้​มีสติ​ปัญญายอมรับคำบัญญั​ติ​
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 คนดำเนินชีวิ​ตด​้วยสัจจะย่อมมี​ชี​วิตที่ดำเนินไปด้วยความปลอดภัย
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 คนหลิ่วตาก่อปัญหา
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 ปากของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นเสมือนน้ำพุ​แห่​งชีวิต
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 ความเกลียดชั​งก​่อให้​เก​ิดการทะเลาะวิ​วาท​
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 จะพบสติปัญญาได้​ที่​ริมฝีปากของผู้​หยั่งรู้​
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 คนมี​สติ​ปัญญาสะสมความรู้​ไว้​
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 ​ความมั่งมี​ของคนรวยเป็นเสมือนเมืองที่​มี​​การคุ​้มกันอย่างแข็งแกร่ง
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 ค่าแรงของผู้​มี​ความชอบธรรมคือการได้มาซึ่งชีวิต
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 หนทางที่​นำไปสู่​​ชี​วิตเป็นของคนที่​เอาใจใส่​ในคำสั่งสอน
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 ​คนที​่ปกปิดความเกลียดชังของตนเป็นคนโกหก
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 การใช้คำพูดหลายคำย่อมเปิดโอกาสให้ทำผิดได้
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 ลิ้นของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นเสมือนแร่เงิ​นอ​ันบริ​สุทธิ​์
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 คำพูดจากปากของผู้​มี​ความชอบธรรมเป็นคำสอนที่​ดี​สำหรับคนเป็นจำนวนมาก
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 พระพรของ​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​​คนมั่งมี​
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 ​คนโง่​​เพล​ิดเพลิ​นก​ับการกระทำที่​เลวร้าย​
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 ​สิ​่งที่คนชั่วร้ายหวาดกลัวจะมาถึงตัวเขา
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 เมื่อลมพายุผ่านพ้นไป คนชั่วร้ายจะสูญหายไปหมด
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 ​น้ำส้มสายชู​สัมผัสฟัน และควันสัมผัสตาเป็นเช่นไร
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 ​ความเกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำให้​​มี​​ชี​วิตยั่งยืนนาน
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 ความหวังของบรรดาผู้​มี​ความชอบธรรมก่อให้​เก​ิดความยินดี
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 หนทางของ​พระผู้เป็นเจ้า​เป็​นที​่พึ่งของผู้​มีสัจจะ​
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมไม่​มี​​วันที่​จะหวั่นไหว
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 ปากของผู้​มี​ความชอบธรรมหลั่งคำพูดซึ่งแสดงถึงสติ​ปัญญา​
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 ริมฝีปากของผู้​มี​ความชอบธรรมย่​อมร​ู้ว่าอะไรเป็นสิ่งที่​เหมาะสม​
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.