Lamentações 5
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดระลึกเถิดว่า ได้เกิดอะไรขึ้นกับพวกเรา
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 แผ่นดินของพวกเรากลายเป็นของคนแปลกหน้าแล้ว
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 พวกเราได้กลายมาเป็นคนกำพร้าพ่อ
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 พวกเราต้องซื้อน้ำดื่ม
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 พวกเราถูกใช้งานด้วยแอกที่สวมคอ
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 พวกเรายอมก้มต่ออียิปต์และอัสซีเรีย
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 บรรพบุรุษของพวกเราทำบาปและเสียชีวิตไปหมดแล้ว
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 บรรดาทาสปกครองเหนือพวกเรา
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 พวกเราเสี่ยงชีวิตก็เพื่อหาอาหาร
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 ผิวหนังของพวกเราร้อนเหมือนเตาอบ
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 บรรดาผู้หญิงถูกข่มขืนในศิโยน
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 บรรดาผู้นำถูกพวกเขาแขวนคอ
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 บรรดาชายหนุ่มถูกบังคับให้ทำงานที่โรงโม่
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 บรรดาผู้สูงอายุเลิกให้คำปรึกษาที่ประตูเมือง
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 ความรื่นเริงไม่อยู่ในจิตใจของพวกเราแล้ว
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 มงกุฎได้หลุดจากศีรษะของพวกเรา
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 เพราะเหตุนี้ พวกเราจึงระทมใจ
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 เพราะภูเขาศิโยนเป็นที่รกร้าง
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ครองบัลลังก์ตลอดกาล
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 เหตุใดพระองค์จึงลืมพวกเราเสมอ
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดนำพวกเรากลับมาหาพระองค์เถิด
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 นอกจากว่าพระองค์ได้ทอดทิ้งพวกเราโดยสิ้นเชิงเสียแล้ว
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.