Lamentações 5

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดระลึกเถิดว่า ​ได้​​เก​ิดอะไรขึ้​นก​ับพวกเรา
1 Lembra-te, ó ­SENHOR, do que nos sobreveio; considera e contempla a nossa desonra.
2 ​แผ่​นดินของพวกเรากลายเป็นของคนแปลกหน้าแล้ว
2 A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros.
3 พวกเราได้กลายมาเป็นคนกำพร้าพ่อ
3 Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 พวกเราต้องซื้อน้ำดื่ม
4 Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
5 พวกเราถูกใช้งานด้วยแอกที่สวมคอ
5 Nossos pescoços estão sob perseguição; nós trabalhamos, e não temos descanso.
6 พวกเรายอมก้มต่​ออ​ียิปต์และอัสซีเรีย
6 Nós demos a mão aos egípcios e a os assírios, para estarem satisfeitos com o pão.
7 บรรพบุรุษของพวกเราทำบาปและเสียชีวิตไปหมดแล้ว
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
8 บรรดาทาสปกครองเหนือพวกเรา
8 Servos governaram sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 พวกเราเสี่ยงชี​วิตก​็เพื่อหาอาหาร
9 Nós obtemos o nosso pão com o risco de nossas vidas, por causa da espada do deserto.
10 ผิวหนังของพวกเราร้อนเหมือนเตาอบ
10 A nossa pele estava negra como um forno, por causa da fome terrível.
11 บรรดาผู้หญิงถูกข่มขืนในศิ​โยน​
11 Eles violentaram as mulheres em Sião, e as donzelas nas cidades de Judá.
12 บรรดาผู้นำถูกพวกเขาแขวนคอ
12 Os príncipes são enforcados pelas suas mãos; as faces dos anciãos não foram honradas.
13 บรรดาชายหนุ่มถู​กบ​ังคับให้ทำงานที่โรงโม่
13 Eles levaram os homens jovens para moer, e as crianças caíram sob a madeira.
14 บรรดาผู้​สูงอายุ​เลิกให้คำปรึกษาที่​ประตูเมือง​
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
15 ความรื่นเริงไม่​อยู่​ในจิตใจของพวกเราแล้ว
15 A alegria do nosso coração cessou; a nossa dança foi transformada em pranto.
16 มงกุฎได้หลุดจากศีรษะของพวกเรา
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 ​เพราะเหตุนี้​ พวกเราจึงระทมใจ
17 Por isso nosso coração está fraco; por causa dessas coisas os nossos olhos estão turvos.
18 เพราะภูเขาศิโยนเป็​นที​่​รกร้าง​
18 Por causa da montanha de Sião, que está desolada, as raposas caminham sobre ela.
19 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​ครองบัลลั​งก​์​ตลอดกาล​
19 Tu, ó ­SENHOR, permaneces para sempre; e o teu trono de geração em geração.
20 ​เหตุ​ใดพระองค์จึงลืมพวกเราเสมอ
20 Por que te esqueces de nós para sempre, e nos abandonas por tempo tão prolongado?
21 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดนำพวกเรากลับมาหาพระองค์​เถิด​
21 Faz-nos voltar para ti, ó ­SENHOR, e nós voltaremos; renova nossos dias como nos tempos antigos.
22 นอกจากว่าพระองค์​ได้​ทอดทิ้งพวกเราโดยสิ้นเชิงเสียแล้ว
22 Mas tu nos rejeitaste completamente; tu estás muito furioso contra nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.