Jó 21
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 โยบจึงตอบว่า
1 Então Jó falou novamente:
2 “ฟังคำของฉันต่อไปเถิด
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 ช่วยทนอีกสักหน่อย ขอให้ฉันได้พูด
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 ฉันบ่นต่อว่ามนุษย์อย่างนั้นหรือ
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 ดูฉันสิ ท่านแปลกใจไหมล่ะ
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 เมื่อฉันนึกถึงว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 ทำไมคนชั่วร้ายจึงมีชีวิตอยู่
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 พวกเขามีลูกหลานให้ชื่นชม
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 บ้านเรือนของเขาปลอดภัย ปราศจากความกลัว
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 โคของเขาผสมพันธุ์โดยไม่พลาด
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 พวกเขาให้ลูกๆ ออกไปวิ่งเล่นได้อย่างฝูงแกะ
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 พวกเขาร้องเพลงประสานกับรำมะนาและพิณเล็ก
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 พวกเขาใช้ชีวิตในความเจริญรุ่งเรือง
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 พวกเขาพูดกับพระเจ้าว่า ‘อย่ามายุ่งกับพวกเรา
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 องค์ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพเป็นผู้ใดที่เราควรจะรับใช้พระองค์
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 ดูเถิด ความเจริญรุ่งเรืองของพวกเขาไม่ได้อยู่ในมือของเขาหรือ
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 บ่อยแค่ไหนที่ตะเกียงของคนชั่วร้ายถูกดับ
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 บ่อยแค่ไหนที่พวกเขาเป็นเหมือนฟางที่ลมพัดไป
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 ท่านพูดว่า ‘พระเจ้าสะสมความชั่วของพวกเขาไว้ให้ลูกๆ ของเขา’
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 ขอให้นัยน์ตาของพวกเขาเห็นความหายนะของเขาเอง
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 พวกเขาจะห่วงใยอะไรในครอบครัวของตน
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 จะมีใครสอนเรื่องความรู้แก่พระเจ้าบ้าง
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 คนหนึ่งตายขณะร่างกายยังแข็งแรง
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 เขามีกินอย่างอุดมสมบูรณ์
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 ส่วนอีกคนตายในความขมขื่นของจิตวิญญาณ
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 พวกเขานอนลงในผงคลีดินเหมือนกัน
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 ดูเถิด ฉันรู้ความคิดของพวกท่าน
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 เพราะท่านพูดว่า ‘บ้านของผู้บีบบังคับอยู่ที่ไหน
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 ท่านไม่เคยถามพวกคนเดินทาง
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 ว่าคนชั่วรอดตายในวันแห่งความวิบัติ
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 ใครบ้างประณามคนชั่วซึ่งๆ หน้าเขา
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 เมื่อเขาถูกหามไปยังหลุมศพ
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 ก้อนดินในหุบเขาก็ยังนิ่มสำหรับเขา
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 แล้วท่านจะปลอบประโลมฉันด้วยคำพูดที่ไร้สาระได้อย่างไร
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.