Jó 21
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 โยบจึงตอบว่า
1 Então Jó respondeu:
2 “ฟังคำของฉันต่อไปเถิด
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 ช่วยทนอีกสักหน่อย ขอให้ฉันได้พูด
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 ฉันบ่นต่อว่ามนุษย์อย่างนั้นหรือ
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 ดูฉันสิ ท่านแปลกใจไหมล่ะ
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 เมื่อฉันนึกถึงว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 ทำไมคนชั่วร้ายจึงมีชีวิตอยู่
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 พวกเขามีลูกหลานให้ชื่นชม
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 บ้านเรือนของเขาปลอดภัย ปราศจากความกลัว
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 โคของเขาผสมพันธุ์โดยไม่พลาด
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 พวกเขาให้ลูกๆ ออกไปวิ่งเล่นได้อย่างฝูงแกะ
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 พวกเขาร้องเพลงประสานกับรำมะนาและพิณเล็ก
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 พวกเขาใช้ชีวิตในความเจริญรุ่งเรือง
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 พวกเขาพูดกับพระเจ้าว่า ‘อย่ามายุ่งกับพวกเรา
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 องค์ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพเป็นผู้ใดที่เราควรจะรับใช้พระองค์
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 ดูเถิด ความเจริญรุ่งเรืองของพวกเขาไม่ได้อยู่ในมือของเขาหรือ
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 บ่อยแค่ไหนที่ตะเกียงของคนชั่วร้ายถูกดับ
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 บ่อยแค่ไหนที่พวกเขาเป็นเหมือนฟางที่ลมพัดไป
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 ท่านพูดว่า ‘พระเจ้าสะสมความชั่วของพวกเขาไว้ให้ลูกๆ ของเขา’
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 ขอให้นัยน์ตาของพวกเขาเห็นความหายนะของเขาเอง
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 พวกเขาจะห่วงใยอะไรในครอบครัวของตน
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 จะมีใครสอนเรื่องความรู้แก่พระเจ้าบ้าง
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 คนหนึ่งตายขณะร่างกายยังแข็งแรง
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 เขามีกินอย่างอุดมสมบูรณ์
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 ส่วนอีกคนตายในความขมขื่นของจิตวิญญาณ
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 พวกเขานอนลงในผงคลีดินเหมือนกัน
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 ดูเถิด ฉันรู้ความคิดของพวกท่าน
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 เพราะท่านพูดว่า ‘บ้านของผู้บีบบังคับอยู่ที่ไหน
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 ท่านไม่เคยถามพวกคนเดินทาง
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 ว่าคนชั่วรอดตายในวันแห่งความวิบัติ
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 ใครบ้างประณามคนชั่วซึ่งๆ หน้าเขา
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 เมื่อเขาถูกหามไปยังหลุมศพ
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 ก้อนดินในหุบเขาก็ยังนิ่มสำหรับเขา
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 แล้วท่านจะปลอบประโลมฉันด้วยคำพูดที่ไร้สาระได้อย่างไร
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.