Jó 21
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ACF
1 โยบจึงตอบว่า
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 “ฟังคำของฉันต่อไปเถิด
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 ช่วยทนอีกสักหน่อย ขอให้ฉันได้พูด
3 Sofrei-me, e eu falarei; e havendo eu falado, zombai.
4 ฉันบ่นต่อว่ามนุษย์อย่างนั้นหรือ
4 Porventura eu me queixo de algum homem? Porém, ainda que assim fosse, por que não se angustiaria o meu espírito?
5 ดูฉันสิ ท่านแปลกใจไหมล่ะ
5 Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca.
6 เมื่อฉันนึกถึงว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน
6 Porque, quando me lembro disto me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 ทำไมคนชั่วร้ายจึงมีชีวิตอยู่
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 พวกเขามีลูกหลานให้ชื่นชม
8 A sua descendência se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos perante os seus olhos.
9 บ้านเรือนของเขาปลอดภัย ปราศจากความกลัว
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 โคของเขาผสมพันธุ์โดยไม่พลาด
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 พวกเขาให้ลูกๆ ออกไปวิ่งเล่นได้อย่างฝูงแกะ
11 Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 พวกเขาร้องเพลงประสานกับรำมะนาและพิณเล็ก
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e alegram-se ao som do órgão.
13 พวกเขาใช้ชีวิตในความเจริญรุ่งเรือง
13 Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
14 พวกเขาพูดกับพระเจ้าว่า ‘อย่ามายุ่งกับพวกเรา
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 องค์ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพเป็นผู้ใดที่เราควรจะรับใช้พระองค์
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 ดูเถิด ความเจริญรุ่งเรืองของพวกเขาไม่ได้อยู่ในมือของเขาหรือ
16 Vede, porém, que a prosperidade não está nas mãos deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 บ่อยแค่ไหนที่ตะเกียงของคนชั่วร้ายถูกดับ
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
18 บ่อยแค่ไหนที่พวกเขาเป็นเหมือนฟางที่ลมพัดไป
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 ท่านพูดว่า ‘พระเจ้าสะสมความชั่วของพวกเขาไว้ให้ลูกๆ ของเขา’
19 Deus guarda a sua violência para seus filhos, e dá-lhe o pago, para que o conheça.
20 ขอให้นัยน์ตาของพวกเขาเห็นความหายนะของเขาเอง
20 Seus olhos verão a sua ruína, e ele beberá do furor do Todo-Poderoso.
21 พวกเขาจะห่วงใยอะไรในครอบครัวของตน
21 Por que, que prazer teria na sua casa, depois de morto, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
22 จะมีใครสอนเรื่องความรู้แก่พระเจ้าบ้าง
22 Porventura a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 คนหนึ่งตายขณะร่างกายยังแข็งแรง
23 Um morre na força da sua plenitude, estando inteiramente sossegado e tranqüilo.
24 เขามีกินอย่างอุดมสมบูรณ์
24 Com seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 ส่วนอีกคนตายในความขมขื่นของจิตวิญญาณ
25 E outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 พวกเขานอนลงในผงคลีดินเหมือนกัน
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 ดูเถิด ฉันรู้ความคิดของพวกท่าน
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 เพราะท่านพูดว่า ‘บ้านของผู้บีบบังคับอยู่ที่ไหน
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
29 ท่านไม่เคยถามพวกคนเดินทาง
29 Porventura não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais,
30 ว่าคนชั่วรอดตายในวันแห่งความวิบัติ
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição; e arrebatado no dia do furor?
31 ใครบ้างประณามคนชั่วซึ่งๆ หน้าเขา
31 Quem acusará diante dele o seu caminho, e quem lhe dará o pago do que faz?
32 เมื่อเขาถูกหามไปยังหลุมศพ
32 Finalmente é levado à sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 ก้อนดินในหุบเขาก็ยังนิ่มสำหรับเขา
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens; e adiante dele foram inumeráveis.
34 แล้วท่านจะปลอบประโลมฉันด้วยคำพูดที่ไร้สาระได้อย่างไร
34 Como, pois, me consolais com vaidade? Pois nas vossas respostas ainda resta a transgressão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.