Jó 19
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 โยบจึงตอบว่า
1 Então Jó falou novamente:
2 “ท่านจะทรมานฉันอีกนานแค่ไหน
2 “Até quando vocês vão me atormentar? Até quando vão me esmagar com suas palavras?
3 ท่านได้ดูหมิ่นฉันจนนับครั้งไม่ถ้วน
3 Dez vezes já me insultaram; deveriam se envergonhar de me tratar tão mal.
4 และถ้าแม้ว่าฉันทำผิดจริง
4 Ainda que eu tivesse pecado, seria problema meu, e não de vocês.
5 ถ้าท่านยกยอตัวเองว่าดีกว่าฉัน
5 Pensam que são melhores que eu; usam minha humilhação como prova de meu pecado.
6 จงรู้เถิดว่า พระเจ้าเป็นผู้ทำให้ฉันต้องรับทุกข์
6 Mas Deus é que foi injusto comigo e me prendeu em sua rede.
7 ดูเถิด ฉันร้องขึ้นว่า ‘ฉันถูกโจมตี’ แต่ฉันไม่ได้รับคำตอบ
7 “Clamo: ‘Socorro!’, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.
8 พระองค์ปิดกั้นทางจนฉันผ่านไปไม่ได้
8 Deus fechou meu caminho para eu não passar e cobriu de escuridão minha estrada.
9 พระองค์พรากเกียรติยศไปจากฉัน
9 Despojou-me de minha honra e removeu a coroa de minha cabeça.
10 พระองค์ทำให้ฉันทรุดลงทุกด้าน หมดสิ้นทุกอย่าง
10 Destruiu-me por todos os lados, e estou acabado; como se eu fosse uma árvore, arrancou minha esperança pela raiz.
11 ความกริ้วของพระองค์พลุ่งขึ้นต่อฉัน
11 Sua ira arde contra mim; ele me considera seu inimigo.
12 กองทหารของพระองค์รวมพลังเข้าด้วยกัน
12 Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.
13 พระองค์ทำให้บรรดาพี่น้องของฉันรังเกียจฉัน
13 “Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.
14 ญาติพี่น้องของฉันทอดทิ้งฉัน
14 Minha família se foi, meus amigos chegados me esqueceram.
15 บรรดาผู้ที่พักอยู่ที่บ้านฉันและหญิงรับใช้ทั้งหลายก็นับว่าฉันเป็นคนแปลกหน้า
15 Meus hóspedes e criadas me consideram um estranho; para eles, sou como um estrangeiro.
16 ฉันเรียกหาคนรับใช้ของฉัน แต่เขาก็ไม่ตอบ
16 Quando chamo meu servo, ele não vem; tenho de suplicar!
17 ภรรยาของฉันยังเกลียดกลิ่นปากของฉัน
17 Meu hálito enoja minha esposa; sou rejeitado pela própria família.
18 แม้แต่เด็กๆ ก็หัวเราะเยาะฉัน
18 Até as crianças me desprezam; quando me levanto para falar, me dão as costas.
19 พวกเพื่อนสนิทชิงชังฉัน
19 Meus amigos chegados me detestam; aqueles que eu amo se voltaram contra mim.
20 ฉันมีแต่หนังหุ้มกระดูก
20 Fui reduzido a pele e osso; escapei da morte por um triz.
21 โอ พวกท่านที่เป็นเพื่อนของฉัน โปรดเห็นใจฉันด้วย เห็นใจฉันด้วย
21 “Tenham misericórdia de mim, meus amigos! Tenham misericórdia, pois a mão de Deus me feriu.
22 ทำไมท่านจึงตามล่าฉันอย่างที่พระเจ้าทำ
22 Será que também precisam me perseguir, como Deus me persegue? Já não me criticaram o suficiente?
23 ฉันอยากให้ใครสักคนเขียนคำพูดของฉันไว้
23 “Quem dera minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num monumento,
24 ฉันอยากให้มีใครสลักคำพูดของฉันบนหิน
24 entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha!
25 เพราะฉันรู้ว่า ผู้ไถ่ของฉันดำรงอยู่
25 “Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra.
26 หลังจากที่ผิวหนังของฉันเน่าเปื่อยไป
26 E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo,
27 ฉันจะเห็นพระองค์เอง
27 Eu o verei por mim mesmo, sim, o verei com meus próprios olhos; meu coração muito anseia por esse dia!
28 ถ้าท่านพูดว่า ‘เราจะตามล่าเขาอย่างไรดี’
28 “Como vocês se atrevem a me perseguir e dizer: ‘É culpa dele’?
29 ท่านจงกลัวดาบเถิด
29 Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.