Jó 19
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ
1 โยบจึงตอบว่า
1 Então Jó respondeu, e disse:
2 “ท่านจะทรมานฉันอีกนานแค่ไหน
2 Por quanto tempo aborrecerás a minha alma, e me quebrareis em pedaços com palavras?
3 ท่านได้ดูหมิ่นฉันจนนับครั้งไม่ถ้วน
3 Já dez vezes me reprovastes; não vos envergonhais de que vos fazeis estranhos para mim.
4 และถ้าแม้ว่าฉันทำผิดจริง
4 E ainda que eu tenha realmente errado, o meu erro permanece comigo.
5 ถ้าท่านยกยอตัวเองว่าดีกว่าฉัน
5 Se deveras vos engrandecerdes contra mim, e pleiteardes minha vergonha contra mim,
6 จงรู้เถิดว่า พระเจ้าเป็นผู้ทำให้ฉันต้องรับทุกข์
6 sabei agora que Deus me derrubou, e me cercou com a sua rede.
7 ดูเถิด ฉันร้องขึ้นว่า ‘ฉันถูกโจมตี’ แต่ฉันไม่ได้รับคำตอบ
7 Eis que eu clamo por causa do que é errado, mas não sou ouvido. Eu grito alto, mas não há julgamento.
8 พระองค์ปิดกั้นทางจนฉันผ่านไปไม่ได้
8 Ele cercou o meu caminho para que eu não possa passar, e pôs trevas em minhas veredas.
9 พระองค์พรากเกียรติยศไปจากฉัน
9 Ele me despiu de minha glória, e tomou a coroa da minha cabeça.
10 พระองค์ทำให้ฉันทรุดลงทุกด้าน หมดสิ้นทุกอย่าง
10 Destruiu-me de todos os lados, e fui extinto; minha esperança ele arrancou como a uma árvore.
11 ความกริ้วของพระองค์พลุ่งขึ้นต่อฉัน
11 E ele também acendeu sua ira contra mim, e me considera como um de seus inimigos.
12 กองทหารของพระองค์รวมพลังเข้าด้วยกัน
12 Suas tropas vêm juntas, e preparam seu caminho contra mim, e acampam ao redor do meu tabernáculo.
13 พระองค์ทำให้บรรดาพี่น้องของฉันรังเกียจฉัน
13 Ele pôs os meus irmãos longe de mim, e os meus conhecidos estão verdadeiramente distantes de mim.
14 ญาติพี่น้องของฉันทอดทิ้งฉัน
14 Os meus parentes me desapontaram, e meus amigos íntimos se esqueceram de mim.
15 บรรดาผู้ที่พักอยู่ที่บ้านฉันและหญิงรับใช้ทั้งหลายก็นับว่าฉันเป็นคนแปลกหน้า
15 Aqueles que habitam em minha casa, e minhas servas me consideram um estranho; eu sou um estrangeiro à sua vista.
16 ฉันเรียกหาคนรับใช้ของฉัน แต่เขาก็ไม่ตอบ
16 Eu chamei o meu servo, e ele não me deu resposta. Supliquei-lhe com a minha boca.
17 ภรรยาของฉันยังเกลียดกลิ่นปากของฉัน
17 O meu hálito é estranho para minha esposa; embora eu suplicasse por causa dos filhos do meu próprio corpo.
18 แม้แต่เด็กๆ ก็หัวเราะเยาะฉัน
18 Sim, os filhos mais novos me desprezaram; levantei-me e eles falaram contra mim.
19 พวกเพื่อนสนิทชิงชังฉัน
19 Todos os meus amigos íntimos me abominaram, e aqueles aos quais eu amava se voltaram contra mim.
20 ฉันมีแต่หนังหุ้มกระดูก
20 Meu osso se racha até minha pele e minha carne, e escapei com a pele de meus dentes.
21 โอ พวกท่านที่เป็นเพื่อนของฉัน โปรดเห็นใจฉันด้วย เห็นใจฉันด้วย
21 Piedade, piedade de mim; ó vós, meus amigos, porque a mão de Deus me tocou.
22 ทำไมท่านจึงตามล่าฉันอย่างที่พระเจ้าทำ
22 Por que me perseguis como Deus, e não ficais satisfeitos com a minha carne?
23 ฉันอยากให้ใครสักคนเขียนคำพูดของฉันไว้
23 Ó, se minhas palavras fossem agora escritas! Ó, se fossem impressas em um livro!
24 ฉันอยากให้มีใครสลักคำพูดของฉันบนหิน
24 Que fossem gravadas com uma pena de ferro e chumbadas na rocha para sempre!
25 เพราะฉันรู้ว่า ผู้ไถ่ของฉันดำรงอยู่
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que ele se levantará no último dia sobre a terra.
26 หลังจากที่ผิวหนังของฉันเน่าเปื่อยไป
26 E embora depois que meus vermes da pele destruírem este corpo, ainda assim, em minha carne eu verei Deus;
27 ฉันจะเห็นพระองค์เอง
27 a quem verei por mim mesmo, e meus olhos o contemplarão; e não outros; embora os meus rins estejam consumidos dentro de mim.
28 ถ้าท่านพูดว่า ‘เราจะตามล่าเขาอย่างไรดี’
28 Mas devíeis dizer: Por que o perseguimos; vendo que a raiz da questão se encontra em mim?
29 ท่านจงกลัวดาบเถิด
29 Temei vós a espada; porque a ira traz as punições da espada, para que saibais que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.