Jó 19

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 โยบจึงตอบว่า
1 Então Jó respondeu:
2 “ท่านจะทรมานฉั​นอ​ีกนานแค่​ไหน​
2 Até quando afligireis a minha alma, e me atormentareis com palavras?
3 ท่านได้​ดู​หมิ่นฉันจนนับครั้งไม่​ถ้วน​
3 Já dez vezes me haveis humilhado; não vos envergonhais de me maltratardes?
4 และถ้าแม้ว่าฉันทำผิดจริง
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo fica o meu erro.
5 ถ้าท่านยกยอตัวเองว่าดีกว่าฉัน
5 Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio,
6 จงรู้เถิดว่า พระเจ้าเป็นผู้​ทำให้​ฉันต้องรั​บท​ุกข์
6 sabei então que Deus é o que transtornou a minha causa, e com a sua rede me cercou.
7 ​ดู​​เถิด​ ฉั​นร​้องขึ้​นว​่า ‘ฉันถูกโจมตี’ ​แต่​ฉันไม่​ได้​รับคำตอบ
7 Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.
8 ​พระองค์​ปิ​ดก​ั้นทางจนฉันผ่านไปไม่​ได้​
8 com muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar; e pôs trevas nas minhas veredas.
9 ​พระองค์​พรากเกียรติยศไปจากฉัน
9 Da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.
10 ​พระองค์​​ทำให้​ฉันทรุดลงทุ​กด​้าน หมดสิ้นทุกอย่าง
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.
11 ความกริ้วของพระองค์​พลุ​่งขึ้นต่อฉัน
11 Acende contra mim a sua ira, e me considera como um de seus adversários.
12 กองทหารของพระองค์​รวมพล​ังเข้าด้วยกัน
12 Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.
13 ​พระองค์​​ทำให้​บรรดาพี่น้องของฉั​นร​ังเกียจฉัน
13 Ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram-se estranhos para mim.
14 ​ญาติ​​พี่​น้องของฉันทอดทิ้งฉัน
14 Os meus parentes se afastam, e os meus conhecidos se esquecem de, mim.
15 บรรดาผู้​ที่​พักอยู่​ที่​บ้านฉันและหญิงรับใช้ทั้งหลายก็นับว่าฉันเป็นคนแปลกหน้า
15 Os meus domésticos e as minhas servas me têm por estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 ฉันเรียกหาคนรับใช้ของฉัน ​แต่​เขาก็​ไม่​​ตอบ​
16 Chamo ao meu criado, e ele não me responde; tenho que suplicar-lhe com a minha boca.
17 ภรรยาของฉันยังเกลียดกลิ่นปากของฉัน
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher; sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 ​แม้แต่​เด็กๆ ​ก็​หัวเราะเยาะฉัน
18 Até os pequeninos me desprezam; quando me levanto, falam contra mim.
19 พวกเพื่อนสนิทชิงชังฉัน
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 ฉั​นม​ี​แต่​​หน​ังหุ้มกระดูก
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e só escapei com a pele dos meus dentes.
21 ​โอ​ พวกท่านที่เป็นเพื่อนของฉัน โปรดเห็นใจฉันด้วย ​เห​็นใจฉันด้วย
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus; compadecei-vos de mim; pois a mão de Deus me tocou.
22 ทำไมท่านจึงตามล่าฉันอย่างที่พระเจ้าทำ
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?
23 ฉันอยากให้ใครสักคนเขียนคำพูดของฉันไว้
23 Oxalá que as minhas palavras fossem escritas! Oxalá que fossem gravadas num livro!
24 ฉันอยากให้​มี​ใครสลักคำพูดของฉันบนหิน
24 Que, com pena de ferro, e com chumbo, fossem para sempre esculpidas na rocha!
25 เพราะฉั​นร​ู้​ว่า​ ​ผู้​​ไถ่​ของฉันดำรงอยู่
25 Pois eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 ​หลังจากที่​ผิวหนังของฉันเน่าเปื่อยไป
26 E depois de consumida esta minha pele, então fora da minha carne verei a Deus;
27 ฉันจะเห็นพระองค์​เอง​
27 vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão, e não mais como adversário. O meu coração desfalece dentro de mim!
28 ถ้าท่านพูดว่า ‘เราจะตามล่าเขาอย่างไรดี’
28 Se disserdes: Como o havemos de perseguir! e que a causa deste mal se acha em mim,
29 ท่านจงกลัวดาบเถิด
29 temei vós a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.