Jó 18
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 ครั้นแล้ว บิลดัดชาวชูอัคตอบว่า
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 “ท่านจะสรรหาคำพูดไปนานแค่ไหน
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 ทำไมจึงนับว่าพวกเราเป็นสัตว์
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 ท่านทำลายตัวท่านเองด้วยความโกรธ
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 ตะเกียงของคนชั่วร้ายจะถูกดับลง
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 แสงไฟในกระโจมของเขามืด
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 เท้าของเขาที่ก้าวไปอย่างมั่นคงก็อ่อนแอลง
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 เพราะเขาถูกเหวี่ยงลงในตาข่ายด้วยเท้าของเขาเอง
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 ส้นเท้าของเขาติดกับดัก
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 สายรัดซ่อนอยู่ใต้พื้นดินไว้ดักตัวเขา
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 สิ่งที่ทำให้เขาตกใจกลัวอยู่รอบข้างเขา
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 เขาอ่อนกำลังลงเพราะความหิวโหย
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 มันทำให้เขาเป็นโรคผิวหนังขั้นร้ายแรง
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 ความตายพรากเขาไปจากกระโจมที่เขาไว้วางใจ
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 ผู้อาศัยอยู่ในกระโจมของเขาไม่ใช่คนของเขา
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 รากของเขาแห้งเหี่ยวอยู่เบื้องล่าง
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 แผ่นดินโลกไม่รำลึกถึงเขาอีกต่อไป
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 เขาถูกผลักออกจากแสงสว่างไปสู่ความมืด
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 เขาไม่มีบุตรหรือผู้สืบเชื้อสายท่ามกลางชนชาติของเขา
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 ชาวตะวันตกก็ตกตะลึงกับวันแห่งความตายของเขา
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 แน่นอนทีเดียว ที่อยู่อาศัยของคนไร้ความชอบธรรมก็เป็นเช่นนั้น
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.