Salmos 129

Textbibel (TEXTBIBEL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wallfahrtslieder. Sie haben mich viel bedrängt von meiner Jugend an - so spreche Israel! -
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 Sie haben mich viel bedrängt von meiner Jugend an und mich doch nicht überwältigt.
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 Auf meinem Rücken haben sie geackert, haben ihr Pflugland weit ausgedehnt.
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 Jahwe, der gerechte, hat der Gottlosen Strang zerhauen.
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 Beschämt müssen werden und zurückweichen alle, die Zion hassen.
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 Sie müssen wie das Gras auf den Dächern werden, das verdorrt, bevor man es herauszieht,
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 womit kein Schnitter seine Hand gefüllt, noch seinen Busen ein Garbenbinder.
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 Und die des Wegs vorüberkommen, sprechen nicht: "Der Segen Jahwes sei über euch! Wir segnen euch im Namen Jahwes!"
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.