Salmos 115
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVI
1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Warum sollen die Heiden sagen: "Wo ist doch ihr Gott?"
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.